Это именно те группы слов, которые смело можно назвать Confusing words (вызывающие путаницу). Этой теме я решила посвятить целую серию статей, но обо всем по порядку.
Итак, перед нами два слова: "Sensible" и "Sensitive"
Одно из них отвечает за наш разум, в то время как другое руководит нашими чувствами. Рассмотрим подробнее.
1. Sensible
Он же "разумный, логичный, практичный, заметный".
Охарактеризовать этим словом мы можем человека, идею, решение, мнение и даже ОБУВЬ!
sensible shoes — практичная, удобная обувь
sensible explanation — разумное объяснение
sensible difficulties — заметные сложности
I think that it's a very sensible decision — Думаю, это очень разумное решение
Say something sensible — Скажи что-нибудь дельное
Can you please be a bit more sensible! If you do not accept this offer, you are sure to lose everything. — Ты не мог бы быть хоть немного благоразумнее! Если ты не примешь это предложение, ты наверняка все потеряешь
Слово является ключевым (Key word) в Оксфордском словаре. Его часто употребляют носители, а значит и мы с вами просто обязаны его знать :)
2. Sensitive
"Чувствительный, ранимый, впечатлительный"
Как и его вышеупомянутый напарник принадлежит к семейству Key words.
Чувствительным может быть человек, а также наше тело (кожа, десна, зубы и т.д.)
Девочки часто видят на средствах по уходу - for sensitive skin
Если же вы скажете "sensitive information", это будет означать "конфиденциальная, стратегически важная информация".
color-sensitive — цветочувствительный
My teeth are very sensitive — мои зубы очень чувствительны
She is very sensitive to criticism — она очень восприимчива к критике
Если у вас еще остались вопросы по этой теме, вы хотите больше примеров или же практиковаться в использовании слов, пишите в комментариях! Я обязательно всем помогу:)
Вам также может быть интересно:
#английский язык #учим английский #интересный английский