Найти в Дзене

English. Зачем скептически относиться к рекламе курсов английского по конкретной методике? Зачем до начала занятий проводить собеседование?

Оглавление

В целом, ответ очевиден, но давайте проговорим словами.

Люди разные. Цели у них тоже разные. Не может что-то одно помогать всем.

  • Скажем, "коммуникативная методика (или подход)". К слову, если вам кто-то про них скажет в следующий раз, попросите объяснить, в чём разница между подходом, методом и методикой или методологией. Вполне возможно, что не справятся.
На поверку под словом "коммуникативный" часто обознают "устную работу на уроке". Очень интересно, что это за подход или метод, коорые бы НЕ включал в себя устной работы? Ну, "пришёл на урок и всю дорогу молчишь". За свои деньги причём? Получается, что любая не-халтура - это коммуникативное что-то.
  • Подход (approach) - это теория или, как сейчас модно говорить, theoretical framework. Очень общО, база, "чисто гипотетически", по Слепакову, можно сказать. Лексический подход (the lexical approach) - это, по сути, инструкция для учителя, что и как делать с лексикой.
Есть те, кто говорят, что "лексический подход" - это когда лексику учат словосочетаниями. Для них можно отдельно отменить, что сейчас "во всех обновлённых версиях всех методов и подходов лексику учат словосочетаниями, где это обоснуется".
  • Метод (method) - это уже про то, "как именно", how to, "ближе к телу", так сказать. Совокупность приёмов и техник. Практика. Методика - слово-родственник.
Если учитель в курсе, как планировать и проводить уроки - то он методически подкован. Обычно все умеют, кто по специальности работает. Если не может спланировать урок, и вас это не устраивает, то зачем вы жуёте этот кактус? В частном секторе?
  • Ещё в методике есть Way. Это когда автора постигло озарение, как надо. The Silent Way, например. Интересный подход и метод в одном флаконе, популяризированный Caleb-ом Gattegno. По сути - предпологает сначала долго молчать и слушать, как надо, и только потом говорить. Подходит при изучении некоторых тоновых языков, тайского, например.

Кстати, перечитайте предыдущий абзац - там уже даже не намекается, а прямым текстом говорится, что для изучения одних языков подходят одни методы и подходы, а для других - другие.

Есть языки, которые не получится изучать коммуникативно с первого урока просто в силу того, что "сразу большинство слов и звуков просто не выговорить и не повторить". Английский, к ним, к счастью, не относится, если ваш родной язык - один из славянских или германо-романской группы.

Как Вы догадались, "есть какой-то подвох" с этими всеми "коммуникативными" и "лексическими" подходами в рекламе.

Дело в том, что современные программы обучения преподавателей рассматривают на курсах (предметах) обучения методике и предметной дидактике ВСЕ известные подходы, методы и техники, которые могут помочь учителю в работе. Умение задействовать и эффективно использовать в преподавании конкретному ученику или группе учеников комбинацию из того, что бываеет, исключив то, что явно будет контр-продуктивно - это эклектика. Если учитель делает это осознанно, то радикальная эклектика.

Определение эклектики - скриншот-цитата
Определение эклектики - скриншот-цитата

Если учитель практикует радикальную эклектику, это значит, что он будет использовать только самое лучшее, что будет полезно лично для вас.

Как правило, учителя-эклетики спросят вас на собеседовании (до начала занятий нужно уточнить, что нужно, сразу урок проводят те, кто стал бы вас лечить, не уточнив, какой у вас диагноз и есть ли у вас непереносимость чего-то или хронические недуги)

Люди действительно отличаются друг от друга - одному глубоко, другому мелко. И так во всех аспектах жизни. Скриншот из гугл-картинок
Люди действительно отличаются друг от друга - одному глубоко, другому мелко. И так во всех аспектах жизни. Скриншот из гугл-картинок
  • чего вы сами ждёте от занятий - как вы себе их представляете (какие задания готовы делать, чего бы вам не хотелось - положительный и отрицательный предыдущий опыт)
  • если первый вопрос неясен, то переформулируют, спросят про то, как вы учили язык раньше и как учите сейчас (что работает, что не очень, почему - ваши версии)
  • зачем изучаете язык - для себя (чтобы музыку слушать, фильмы смотреть, новости читать, для путешествий - чтобы дорогу спросить), или же вам к экзамену (какому - уровень, сроки), для работы (какой, сфера деятельности, тематика, нужно говорить или писать, нужно ли готовить к экзамену по бизнес-английскому и т.п.), или же вам нужна подготовка к собеседованию о приёме на работу, вычитка резюме, помощь с заполнением проф. профиля на каком-то англоязычном сайте
  • как вас исправлять - сразу, как ошибка, или несколько раз за урок, но давать закончить мысль (и что исправлять - вообще всё, грамматику, точность словооупотребления, произношение), или, может, вообще не надо на старте - ведь часто целью занятий будет снятие языкового барьера, который может быть следствием того, что ранее "слишком много исправляли"

Если вы не очень понимаете, о чём вопросы выше, то учитель-эклектик даст вам выполнить на собеседовании практически несколько заданий, продемонстрирует на практике, что вообще "бывает".

Например, на уровнях повыше нулевого, вас могут попросить

  • представиться, рассказать о том, вы работаете или учитесь (или ищете работу, или совмещаете)
  • рассказать про то, где живёте (цели вас обокрасть нет - проверяется умение общаться по теме "жильё", там много отдельныз подтем)
  • описать и ответить на вопросы по фото или картинке (или серии картинок) - проверяться может навык говорения о погоде, описания человека, предмета, улицы, красивого вида, помещения и т.п.п.
  • ответить на личные вопросы, затронув несколько тем - задачей учителя будет понять, какие темы вам комфортны, а какие не очень, и что нужно сделать - вычеркнуть что-то или помочь с "легендой" - нужно всегда быть готовым поговорить про свои favourites, hobbies, interests и противоположное (что не нравится) - pet peeves
Обычно опытные учителя ещё предупреждают, что вы можете отказаться отвечать на вопросы по каким-то темам, если они вам некомфортны, сказав I'd rather not talk abou that или нечто подобное - никто не ставит своей целью бредить ничью душевные раны - если тема обязательная для экзамена, то учителя можно попросить придумать вам примеры того, что говорить (легенду), если как оно на самом деле - готовый сценарий триллера-блокбастера.
  • ответить на дискуссионные вопросы (по какой-то теме или темам, которые не "о себе", а про плюсы-минусы, причины, возможные решения и т.п.
  • рассказать какой-то случай из жизни ("прошедшие нарративные (повествовательные)" и "перфектные" времена)
  • рассказать про план(ы) на будущее
  • сравнить кого-то или что-то
  • если к экзамену, то вас могут попросить выполнить типовые экз. задания
  • также проверяется наличие микронавыков: умение задавать вопросы, переспрашивать, уточнять, приводить примеры, называть причины.

Вывод - зачем нужно собеседование?

На базе полученных ответов, уровня сложности использованных лексики и грамматики, допущенных вами ошибок, ваших пожеланий и т.п., учитель может составить для личный план занятий (спланировать курс обучения). В том числе провести так называемый "пробный урок".

А вот если урок сразу без собеседования и уточнения того, что нужно - это как "парацетамол от всех болезней".

❓А что для вас важнее: пробный урок без всякой диагностики (определения, какой у вас уровень, что вам точно нужно) или всё-таки собеседование, чтобы узнать, что вам точно требуется, какие у вас проблемы и цели в изучении языка (и только потом "пробный урок")?

Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться с друзьями ↗️

#английский #методика преподавания