Статьи про рост артистов и подарки Майи Плисецкой балеринам - это, конечно, все очень хорошо, но иногда организм требует и серьезных исследований. Я надеюсь, у вас тоже.
Случилась у меня давеча небольшая словесная "драчка" с одним из англоязычных комментаторов под одним из роликов из ютюба (балет "Эсмеральда"). И вот после этого я решил написать эту статью.
Наверное, многие из вас видели знаменитую вариацию Эсмеральды с бубном (вообще-то, тамбурином, и далее я буду называть этот предмет именно так). Это знаменитая вариация которая, есть такое ощущение, на данный момент гораздо популярнее, чем сам балет в целом. Ну если кто-то не знает, не видел, то может посмотреть здесь. Очень яркие и запоминающиеся музыка и танец.
Исполняет Мико Фогарти, Англо-Шведо-Японская балерина, живущая в США.
Действительно, вариация очень популярная. Многие люди берутся за просмотр "Эсмеральды" в предвкушении этой вариации (чего уж греха таить, я сам в свое время увидел сначала вариацию, а потом уже захотел просмотреть весь балет, надеясь там ее увидеть). Смотрят балет и ждут момента, когда будет этот танец. Однако танца так и не находят. Не находят, и задаются вопросом: а где та самая вариация с тамбурином?
А вот Наталья Осипова для сравнения (извиняюсь за качество, но других видео этой вариации с Осиповой нет). Здесь ей 17 лет.
Вот отвечая на один из таких вопросов в комментариях, я столкнулся с упорным сопротивлением не слишком сведущего комментатора, который ошибочно преподнес историю этого танца. Но сначала ответим на вопрос: а где та самая вариация с тамбурином? Ответ: никакого отношения к балету на данный момент она не имеет.
В чем была суть спора: человек по ту сторону экрана утверждал, что вариация эта появилась в возобновлении спектакля Мариусом Петипа в 1886 году, и находилась там в составе па-де-сис (pas de six, т.е. "танец шестерых"), в котором участвовали Эсмеральда, Гренгуар и 4 ее подружки-цыганки. Музыку же к ней (как и ко всему па-де-сис) написал Риккардо Дриго, на тот момент штатный балетный композитор, постоянно сотрудничавший с Петипа в конце 19 - начале 20 века. Это па-де-сис и ныне живет в балете (с определенными изменениями).
Напомню, что вообще балет был впервые поставлен Жюлем Перро в 1844 году в Лондоне, музыка там принадлежала Чезаре Пуньи. Этой вариации с тамбурином в том, первоначальном варианте не было. Но не было ее и в варианте Петипа 1886 года.
В аргументацию своей позиции комментатор привел следующее: такова информация на буклетах множества компакт-дисков с видео или музыкой разных балетных танцев (мелодий). Более того, информацию эту составлял Ричард Бонинг, знаменитый пианист и дирижер, вдовец оперной дивы 20 века Джоан Сазерлэнд. Соответственно, такой человек ошибаться не может, а значит, информация точная, и вопрос закрыт.
Что здесь можно сказать? Как показывает практика, не всегда можно верить информации, находящейся в буклетах CD, балетных программках, и т.д. Это во-первых. Там время от времени допускаются ошибки.
Во-вторых, действительно, очень долгое время точка зрения о том, что эта запоминающаяся музыка принадлежит Риккардо Дриго, была повсеместно распространена. Распространена она и по сей день на западе. Но она ошибочна. Как ошибочно и мнение о том, что этот танец был в балете в 1886 году. И даже такой авторитетный человек, как Бонинг, может делать ошибки (если это вообще он в действительности составлял информацию на буклетах).
В версии Петипа 1886 года действительно была вариация с тамбурином, и она действительно была в составе па-де-сис. Но это была совсем другая вариация. Музыка к ней действительно была написана Дриго, однако там была а) совсем другая хореография, б) другая музыка - она была вальсовая.
Вот та музыка (и, соответственно, вариация).
- Кстати, что это был за па-де-сис? По-другому его еще называли "Танец ревности" (pas de jalousie). Почему? Номер разворачивается на празднике в честь помолвки Флер-де-Лис и Феба. Туда приглашена и Эсмеральда с друзьями. До того она не знает, что Феб помолвлен, но там узнает об этом, и начинается как раз этот танец, выражающий ее разочарование в начале. В конце же она берет себя в руки, ее любовь к танцу оказывается выше чувств к Фебу (такова задумка авторов).
Откуда же взялась именно та самая, популярная вариация?
В 1954 году выходец из Российской империи (г. Каунас), Николай Березов, оказавшийся на определенном этапе своей жизни в Англии, для "Лондонского Фестивального Балета" (который сейчас называется "Английский Национальный Балет") поставил свою версию "Эсмеральды", куда вклинил новое па-де-де, где и была эта вариация. Не факт, что это па-де-де впервые появилось именно в этом балете и именно в этом году, но факт, что тогда оно стало широко известным. Музыка там представляет сборную солянку и в основном принадлежит Чезаре Пуньи (взята из разных его балетов).
А вот музыка интересующей нас бравурной вариации с тамбурином принадлежит итальянцу Ромуальдо Маренко и была изначально в балете по мотивам скандинавской мифологии "Сиэба, или Меч Водана" 1878 года, поставленного Луиджи Манцотти в Театре Реджио в Турине (не в Ла Скала, как ошибочно принято считать). Кстати, сам же Березов в своих мемуарах пишет, что взял музыку Маренко, и по той причине, что музыка Пуньи показалась ему "недостаточно бравурной". Правда, там он не упоминает, что эта музыка взята из "Сиэбы".
Трудно сказать, как эта вариация попала к Березову, но факт в том, что "Эсмеральды" (и, сдается, "Сиэбы" тоже) он в своей жизни не видел, а вдохновился на создание своей версии балета, прочитав роман Гюго (о чем он также пишет в мемуарах). Там же он пишет, что нашел оркестровку Пуньи для "Эсмеральды" в библиотеке Парижской оперы. Вполне может быть, что и музыку для "Сиэбы" он также нашел там же, ведь данный балет в Париже также ставился в конце 19 века (и там, кстати говоря, танцевала итальянка Вирджиния Цукки, которая несколько лет танцевала в России и покорила, с определенными оговорками, нашу публику). А может, видел эту вариацию где-то еще. Много темных пятен в истории этого танца.
Версия Березова оказалась нежизнеспособной, хотя сам балетмейстер в своих мемуарах пишет, что критика была отличной, публике балет нравился (но есть источники, в которых утверждается прямо противоположное - что критика была "безжалостной" к постановке). Также Березов отмечал, что как только он покинул труппу ЛФБ в том же 1954 году, "Эсмеральду" тут же начали переделывать, полностью заменили первый акт, оставили только второй. Сам он ставил свою версию и позже, но в других местах, например в США и Финляндии.
В общем, со временем от балета осталось лишь па-де-де, которое исполняется на различных гала-концертах, конкурсах и шоу. Осталась и вариация Эсмеральды с тамбурином, которая бьет все рекорды популярности.
Кстати, путаница с приписыванием авторства музыки к данному па-де-де и, соответственно, вариации Эсмеральды Риккардо Дриго, возникла при следующих обстоятельствах. Как писал опять же сам Березов, в том же году, когда он поставил балет в Лондоне, "какой-то делец" без его ведома издал на пластинке подобранную им для па-де-де музыку Пуньи и Маренко, приписав ее авторство Дриго. Видимо, оттуда корни данной распространенной ошибки и растут.
Итак, еще раз: вариация Эсмеральды
а) не исполняется в самом балете; не имеет никакого отношения к постановке "Эсмеральды" Мариусом Петипа в 1886 году;
б) музыка принадлежит Ромуальдо Маренко (не Риккардо Дриго);
в) хореография - Николай Березов.
И еще одно исполнение - на сей раз, Мария Кочеткова
Кто-то может справедливо задаться вопросом: а с чего это вдруг я так уверен? Почему не доверять авторитетному Бонингу, а доверять мне, какому-то автору с дзена?
Отвечаю: доверять нужно не мне, а, во-первых, словам самого Березова из его мемуаров, во-вторых Юрию Бурлаке, балетмейстеру и ученому, человеку, который много работает с архивами, в частности, с нотами (партитурами, клавирами, репетиторами, где помещаются пометки о танцах). Он также в свое время (в начале 2000-х) сделал маленькое открытие, выяснив, что данная музыка Маренко - именно из "Сиэбы".
Понятно, что жизнь идет, всплывают какие-то новые факты, и вполне возможно, что выяснится что-то новое и об этом танце. Так бывает. Вот например, более 100 лет все думали, что 32 фуэте Пьерина Леньяни сделала впервые в "Золушке" на российской земле в 1893 году. А тут вот выяснилось, что 1) в "Золушке" в 1893 году она не сделала столько 2) делала 32 фуэте раньше на полтора года - в 1892 году в Лондоне, спектакле "Алладин".
Чувствую, сложновато получилось)) Но надеюсь, что эта информация кому-то была полезной.
На этом все, спасибо за внимание! Если понравилась статья, то ставьте лайк, подписывайтесь, комментируйте, делитесь с друзьями.