Найти тему

А вы сможете сделать это? Вот это вызов самому себе! родолжаем изучение корейского языка! Правила чтения часть 2.

Отдохнули? Идем дальше! Пляжи в Пусане прекрасны  ~
Отдохнули? Идем дальше! Пляжи в Пусане прекрасны ~

Сегодня мы познакомимся с таким понятием как 받침(патчхим). Эта та часть слога, которая пишется внизу, то есть в знакомом нам слове 칼 - ㄹ является 받침.  Когда слог состоит из трех или четырех букв, то значит там присутствует 받침. Например, в слове 어머니 - мама, нет 받침, потому что слога состоит из двух букв.

받침 это всегда согласная, то есть конструкция слог=согласная+гласная, может иметь вид согласная+гласная+согласная и даже возможно, что потом будет еще +согласная. Последний вариант рассмотрим позже.

Думаю понять что такое 받침 не так сложно, но вот правила чтения, могут немного запутать. Так что давайте разбираться, чтобы у нас не было никакой путаницы.

Вы готовы?  ~
Вы готовы? ~
  1. 받침 переносится в начало слога, если после него стоит гласная. То есть в слове 얼음 - [어름] - лёд (о-арым), 한국어 - [한구거] корейский язык (хангуго-а). В дальнейшем так же в скобках будет указываться, то как читается слово. Поверьте мне, это только может казаться страшным и сложным, но пара дней практики и ваши глаза привыкнут, а мозг будет спокойно воспринимать такого рода информацию.
  2. ㅁ - "м” - миым в 받침 читается так же без изменений: 여름 - лето (йо-арым).
  3. ㄴ - “н” - тоже без изменений : 문 - дверь (мун).
  4. ㅇ - “ ng” - уже знакомая из прошлой статьи правило. 땡 - звук, который издают при неверном ответе (тэng)
  5. ㅂ,ㅍ - “п” - две буквы, но в 받침 читаются одинаково. Удобно неправда ли? Дальше лучше!  입 - рот (ип), 앞 - перед (in front of) (ап).
  6. ㄱ ㄲ ㅋ - “к” - да, да ты понимаешь правильно, очень легко запомнить и применять! 쪽 - сторона, направление (gо-ук), 밖 - снаружи (пак).
  7. ㄷㅌㅅㅆㅈㅊ - “т” - это моё самое любимое! За такие моменты я просто обожаю корейский язык. 옷 - одежда (о-ут), 곧 - скоро (ко-ут), 낮 - дневное время(нат), 있다 - иметь(have)(итта).

ㅎ - а) если после идет согласная, то эта согласная становится глухой(взрывной) 놓다 - [노타]- положить(с подтекстом и так и оставить лежать)(но-утха)
б) если после него идет гласная, то он не читается: 놓아요 - [노아요] - положить(тот же глагол, что и ранее, но в форме настоящего времени и в неофициально вежливом стиле речи) (но-уайо-у).

А вы любите морепродукты? Я их просто обожаю! Если выбор между морепродуктами и мясом, то для меня выбор очевиден - морепродукты ~
А вы любите морепродукты? Я их просто обожаю! Если выбор между морепродуктами и мясом, то для меня выбор очевиден - морепродукты ~

Итак сегодня мы прошли основы 받침 и я верю, что к концу этой статьи вы уже уверенно произносите это слово. Не теряй хватку и продолжим завтра знакомиться с 받침!

Вопросы в комментарии! Не стесняйся, я всегда рада помочь! Отдыхай и восстанавливай силы! До завтра ~