Найти в Дзене

Редакторы: их виды и места обитания

Сегодня я решила рассказать вам, какие бывают редакторы и чем они занимаются. Надеюсь, никто не перепутает их со специальными компьютерными программами.
Оглавление

Приветствую вас, друзья! Нередко в комментариях к моим статьям можно прочесть такую формулировку: «Какой же вы редактор, если не знаете…» Продолжить можно по собственному усмотрению.

В опроснике, который был когда-то опубликован в одной из статей, я предлагаю читателям написать, о чём бы они хотели прочитать на канале. Там куча просьб рассказать о запятых (вообще обо всех), о знаках препинания, о том, как написать обзорную статью (непонятно – обзор чего?), и даже рассказать о Северном потоке-2. Ага. Из той же серии: «Вы же редактор!».

Я, конечно, горжусь, что читатели считают автора канала «Записки литературного редактора» настолько разносторонним… Но всё же я решила рассказать вам, какие бывают редакторы и чем они занимаются.

Не редактор, а контент-менеджер

Одна из причин путаницы, на мой взгляд, связана с тем, что редактором для простоты и краткости часто называют контент-менеджера. Что не совсем правильно, хотя тексты люди этой специальности тоже редактируют.

Контент-менеджер, как следует из перевода этого термина, управляет контентом на сайте. То есть отвечает за наполнение текстами и оформление крупных сайтов – новостных порталов, интернет-магазинов, площадок крупных фирм и т. д. Этот специалист пишет тексты и /или заказывает их у копирайтеров и вебрайтеров. Соответственно, полученные тексты он редактирует и выполняет функции корректора, размещает их на сайте, следит за конверсией и обратной связью и ещё много чем занимается.

То есть этакий специалист-многостаночник. Вот, видимо, с ним меня и путают. Но я из другой сферы.

-2

Редакторы, работающие с издательствами

Это совсем иной вид деятельности. Причём в крупных издательствах есть разные редакторы, и они выполняют различные функции. Правда, в совсем маленьких может быть и один, который занимается всем, привлекая только корректора, проверяющего орфографию и пунктуацию, и иногда литературного редактора (фрилансера), когда работы уж совсем много. А вот в крупных издательствах типа Эксмо водятся разные виды редакторов.

Главный редактор

Буквально почти царь и бог. Отвечает за всю издательскую деятельность, принимает решение и о создании серий, и о заключении договора на издание конкретной книги. Без его одобрения не подписывается ни один договор. Выше главреда только генеральный директор, но он администратор, обеспечивает финансовую часть издательской деятельности, и с авторами контактирует крайне редко, и то, разве что, с самыми крутыми мэтрами.

Ну, думаю, вы поняли, что это главный редактор.
Ну, думаю, вы поняли, что это главный редактор.

Ведущий редактор

В крупных издательствах их может быть несколько, в зависимости от количества редакций. В Эксмо, например, есть редакции художественной литературы, нехудожественной и деловой (нон-фикшн), детской литературы.

Ведущий редактор возглавляет конкретную редакцию, контролирует самотёк, хотя к нему обычно попадают тексты, уже прошедшие отбор у рецензентов. Он даёт добро на публикацию, которое потом подтверждает (или не подтверждает) главный редактор. С авторами контактирует по своему усмотрению, но «рулит» всей редакционной политикой и контролирует издание книги от момента поступления текста на стол редактора до отправки книги в магазины. То есть в его ведении не только редакторы рангом пониже, но и художники, корректоры, верстальщики.

Редактор

Эти специалисты, которые занимаются всеми текстами, поступающими в издательство. Часто они отвечают за работу секции или за издание каких-то серий. Редактор просматривает самотёк, имеющий отношение к его сфере, отправляет тексты на рецензию или делает ее сам, связывается с автором, а после заключения договора передаёт текст литературному редактору, а от него корректору и верстальщику.

Этот редактор подбирает художника для оформления серии или книги, занимается претензиями авторов в отношении всех действующих лиц: литредактора, корректора, верстальщика, художника. Поэтому и корректура, и вёрстка, и обложки находятся на его совести.

Чаще всего это человек, работающий в штате, но бывают и исключения.

Работа фотографа Mark Draisey.
Работа фотографа Mark Draisey.

Литературный редактор

Это "рабочая лошадка", которая отвечает только за тот текст, что прислали на редактуру. Ещё литредактор составляет паспорт (спецификацию) для корректора, где указываются все имена и термины, встречающиеся в тексте, и его рубрикация. Он же часто пишет аннотацию, и не одну, чтобы у редактора, занимающегося книгой, был выбор.

Литредактор проверят текст на соответствие русскому литературному языку. Исправляет стилистические и грамматические ошибки, убирает повторы, устраняет грубые ошибки в синтаксисе и речевые недочёты. В ведении литредактора также фактические и логические ошибки, несостыковки в сюжете и внутренние противоречия. Их он устраняет совместно с автором.

Но литературный редактор не проверяет орфографические и пунктуационные ошибки. Это задача корректора, он за это и деньги получает. Другое дело, что иногда издательства экономят на корректоре, но литературный редактор почти никогда не знает, кто будет заниматься корректурой и вёрсткой текста, с которым он работает.

Этот редактор всегда, за редким исключением, фрилансер, работает по договору подряда и не состоит в штате издательства. Исключение – когда работу литредактора делает обычный редактор. Такое бывает. Но это дополнительная подработка.

В редакциях СМИ, например, журналов есть ещё выпускающий редактор, который отвечает за выход отдельного номера журнала. Но я с устройством тех редакций незнакома.

Вот как-то так. Но ещё раз оговорюсь, такая сложная схема есть только в самых крупных издательствах. В той же Альфа-книге (Армаде) всё несколько проще. Но и там литредактор – фрилансер, работающий со всеми ошибками, кроме орфографии и пунктуации, которыми занимается корректор.