Найти тему
Tricky English

Музыка в кино: James Bond – No Time To Die

У нового фильма из Бондианы, к которой мы уже как-то обращались, в этот раз сложилась непростая судьба: у него в процессе производства поменялись и режиссёр (первый случай в истории франшизы) и композитор. И с прокатом ему тоже не повезло. Уже готовый фильм ждёт премьеры в апреле 2021 года, когда и если кинотеатры снова можно будет заполнить до отказа.

Но в одном фильму точно повезло: титульную песню для него записала поп-вундеркинд, собравшая в свои ручки в этом году все четыре главные ГрэммиБилли Айлиш. Тем самым она повторила «рекорд» Кристофера Кросса, продержавшийся 39 лет.

И хотя фильм ещё не скоро выйдет на экраны, тизер с песней и кадрами из фильма был позавчера опубликован на YouTube. Слушаем и понимаем.

I should've known
I'd leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you owe

Когда мы говорим you owe me a favor ► мы имеем в виду, что ты мне кое-чем обязан | за тобой должок. И речь не обязательно идёт про деньги, скорее про услугу | одолжение. Сравните: he owes me a bottle of rye ► он должен мне бутылку самогона [ржаного виски].

Я должна была понимать [заранее]
Я бы сама (буквально: одна) ушла
Станет ясно
Что кровь, которая из тебя вытекает
Это кровь, которую ты задолжал [это из-за мести]

We were a pair
But I saw you there
Too much to bear

Когда нам говорят they're a couple ► то имеют в виду, что они – пара [семья или любовники], а когда they're a pair ► они под стать друг другу [два сапога – пара].

Мы стоили друг друга
Но я увидела [узнала] тебя [таким, какой ты есть]
И это невыносимо

You were my life
But life is far away from fair
Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else

Ты был для меня всем | целым миром (буквально: моей жизнью)
Но этот мир был [по отношению] ко мне совсем не справедлив
Сглупила ли я, полюбив тебя?
Не [слишком ли] я была безрассудна, чтобы тебе помогать?
[Может,] это было ясно всем, кроме меня (буквально: всем остальным)?

Ref:

That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?

Купилась ли я на обман?
Ты никогда меня не поддерживал (буквально: не был на моей стороне)
Одурачил раз, одурачил снова (буквально: ещё раз | дважды)
Так ты смертельная опасность | угроза (буквально: смерть) или рай земной [для меня]

Now you'll never see me cry
There's just no time to die

С этого момента ты не увидишь меня в слезах
Погибать [умирать] просто некогда [Нет времени на то, чтобы умереть]

I let it burn
You're no longer my concern
Faces from my past return
Another lesson yet to learn

Я дам [всему этому] сгореть [дотла]
Твои дела | жизнь (буквально: ты) меня больше не касаются
Возвращаются [забытые] лица из прошлого
Ещё один урок мне

No time to die | 2 times

Ref:

Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die

Уж не знаю, что там за сюжет, но вангую, что интерес к фильму эта талантливая и такая «не звёздная» юная поп-звезда очень здорово подогрела.

Билли Айлиш и её четыре Грэмми (2020)
Билли Айлиш и её четыре Грэмми (2020)

***

Поддержать канал можно тут. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за первый год существования канала. И, пожалуйста, не забывайте делиться ссылками с теми из своих друзей, кому это может быть интересно.

А если необходимо поставить или подтянуть разговорный английский, вы можете постучаться сюда.

Раньше мы уже разбирали такие песни красивые песни из фильмов, как Audrey HapburnMoon River, Nancy SinatraBang Bang и Vashti BanyanTrain Song.