Занимается у меня сейчас девочка, 4 класс (я о ней писала здесь). И заметила я за ней интересную особенность.
- Давай повторим животных.
Повторяем. При малейшей ошибке:
- А это мы не проходили.
Задаю какой-то вопрос по материалу третьего класса:
- А мы не проходили.
Я сначала не придавала этому особого значения. Во-первых, проходили, а она просто не помнит. Во-вторых, в связи с дистанционным обучением, может, и правда чего-то «не проходили». Да и в принципе, ученики – они такие. Как говаривала моя преподавательница латыни:
- Спросишь студентов второго курса: «Алфавит проходили?», скажут: «Нет, первый раз слышим».
***
И вот как-то учили мы с этой девочкой аж целых три слова. На определенное правило чтения и произношения. «Bat, cap, bag». Разумеется, не просто так:
- Вот тебе слова – учи.
Сначала посмотрели на картинках. Раскрасили. Посмотрели картинки и надписи у меня на телефоне. Прослушали у меня на телефоне. Повторили энное количество раз.
Потом разобрались с чтением. Соединили надписи и рисунки. Вставили в слова пропущенные буквы. Прочитали несколько раз. Обвели эти слова. Обвели транскрипцию. Написали. Еще раз прочитали.
Посоставляли предложения на уровне того, что она умеет. Типа:
- Я вижу сумку. Я вижу красную сумку. Это сумка. Это большая сумка.
Я вопросы позадавала, размахивая соответствующими картинками:
- Это сумка?
Даже добилась ответов «да» и «нет».
На дом выдала кучу заданий с этими же тремя словами: обвести, дописать, подписать, соединить с транскрипций. И ВЫУЧИТЬ.
(Хотя, на мой взгляд, там уже все должно быть выучено).))))
***
Что ж, приходит ко мне девочка на следующее занятие. Спрашиваю, как по-английски будет «сумка» (и картинку показываю). Она смотрит, как будто первый раз видит:
- А это мы не проходили.
Меня что-то смех разобрал.
- Точно не проходили? – говорю. – И в тетрадь не записывали? Ты уверена?
- Да, да, я вообще первый раз это слово слышу.
Главное, еще таким уверенно-честным голосом.
Я опять:
- То есть и в домашнем задании его не было, и в тетради нет?
- Нет, мы же не проходили.
Я уже не выдержала:
- А если найду? Пойдем-ка, покурим-ка. Давай-ка, заглянем-ка в тетрадь. В тетрадь. Ага. Вот в эту.
Показываю пальцем:
- Не проходили? А это что?
- Ааа…ум… ээээ…нууууу….
В общем, прочитала я небольшую лекцию на тему: я еще не настолько маразматичка, чтобы не помнить, что мы изучаем. А на случай, если со мной все-таки случится приступ маразма, я все задания в тетрадочку записываю. Так что желательно больше не слышать этого «не проходили». Все, что я спрашиваю, мы проходили.
Теперь с девочкой мы «проходили» все. Но одного я не могу понять. Как? Ну, как можно: а) не запомнить лексему после стольких прыжков и танцев с бубнами; б) попытаться надуть преподавателя, который, опять же, лично прыгал с бубном, поэтому точно помнит, по какому поводу он прыгал.
Как вы думаете?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Вот о чем я писала 3 октября в прошлом году:
Дети! Не верьте Гугл-переводчику. И вообще, внимательно слушайте учителя
В 2018 году:
Как я выполняла свой гражданский долг или тело, выпадающее из окна
О несоответствии формы и содержания или правдивы ли мифы о блондинках