Найти тему
Беречь речь

«Галиматья»: вы вряд ли знаете, что дословно означает это слово. Повышаем свою эрудицию

Оглавление

Что-то понесло меня в историю слов со странным значением. Недавно вот про белиберду написала, теперь к галиматье перешла.

Не в смысле, что в блоге галиматью писать собралась, а в её богатое прошлое полезла. Причём с лёгкой подачи одного из своих постоянных читателей с ником Pandion haliaetus (спасибо за письмо!). Можно считать эту статью нашей совместной работой 🙂

А история у галиматьи — закачаешься

«Галиматья» очутилась в русском языке в конце XVIII в. из французского, где galimatias – «неразбериха».

Галиматья — французское слово. В печатном виде оно впервые появилось в 1580 году в работе Монтеня и означало там песенку непристойного содержания.

Представляете, в эти годы Ермак осваивал Сибирь, Фрэнсис Дрейк пересекал моря и океаны, шестой раз женился Иван Грозный, а во французских книгах уже была галиматья!

Правда, как она появилась во французском языке, доподлинно неизвестно, но есть много любопытных версий.

Гали мать я?

Весёлый русский язык. Коллаж автора
Весёлый русский язык. Коллаж автора

📌Версия первая. Непристойная

Помня о непристойной песенке, можно предположить, что матерью галиматьи была вульгарная латынь (да, так тоже бывает).

Речь идёт о слове ballematia, которое имело то же значение. Его можно встретить в ранних формах итальянского языка, где оно означает песню или мелодию в танцевальном стиле. 

📌Версия вторая. Невкусная

Другие языковеды ищут корни галиматьи в старофранцузском, где gale — удовольствие, наслаждение. Якобы оно соединилось с глагольной формой «объедаться» и явило миру galimafrée — неаппетитное кушанье.

В пользу этой версии говорит существование слова с похожей историей в английском — gallimaufry. Значит оно "всякая всячина, мешанина"

Кушанье это очень даже аппетитное, но объедаться не стоит. Коллаж автора
Кушанье это очень даже аппетитное, но объедаться не стоит. Коллаж автора

📌Версия третья. Учебно-петушиная

Забавная и популярная версия, что галиматья была уничижительном сленгом. Им называли дебаты, в которых участвовали студенты Парижского университета в XVI веке во время соискания докторской степени.

По этой версии галиматья сложилась из латинского gallus — петушок — и греческого окончания -mathia — учение.

Хотя есть ещё предположение, что родом галиматья из испанского (от galimatias), куда она попала из арабского (от alima – «знать», «быть сведущим», «учиться»). 

📌Версия четвёртая. Смешная

Жил-был на свете доктор по имени Галли Матье. И стал он известен тем, что лечил своих пациентов смехом. На обратной стороне каждого рецепта он писал пару шуток, которые затем расходились по всему Парижу.

А через какое-то время исцеляющие шутки и каламбуры доктор стал рассылать по почте. Этот юмор французский народ и прозвал галиматьей. Версия забавная, но подтверждения сказанному в солидных источниках я не нашла...

Вы удивитесь, но я перечислила ещё не все версии. Какая вам больше по нраву или, может, у вас есть своя? Читайте также про белиберду — такого происхождения я вообще не ожидала!

Спасибо, что ставите «палец вверх» и подписываетесь. Мы есть ВКонтакте, Telegram. Другие интересные факты о происхождении слов ищите по тегу #бр_этимология (нажмите на него).