Мы на канале уже не раз говорили о том, какое колоссальное влияние на развитие поп-музыки оказал «музыкант для музыкантов» Боб Дилан, и сегодня у нас ещё один повод.
Из первых четырёх студийных альбомов группы, полных новаторских экспериментов, лишь Deep Purple In Rock нашёл своего слушателя, в то время как Shades Of Deep Purple (1968), The Book Of Taliesyn (1968) и April (1969) в коммерческом смысле были провальными. Группа поменяла состав и, едва почувствовав вкус славы после In Rock, записала эту песню для прорывного альбома Fireball (1971). Однако, её текст, написанный Яном Пейсом, как и сама аранжировка, были совершенно не типичны ни для более ранних, ни для более поздних записей группы. Многие увидели в ней сильное влияние Дилана, и на сладкое мы послушаем одну из его песен.
Maybe it's because I'm only starting
That I think it won't take too long
Maybe it's because I can see you laughing
That I think you've got it wrong
Может потому, что я начинающий (буквально: я только начинаю)
И потому мне кажется (буквально: я думаю), что это [путь к славе] не займёт много времени
Может потому, что я вижу, как ты смеёшься
И потому мне кажется, что ты не так понял
Maybe I could be like Robin Hood
Like and outlaw dressed all in green
Someone said what's he gonna turn out like
And someone else said never mind
Когда кто-то turns out his pockets ► он выворачивает карманы, но когда кто-то turned out to be a good actor ► он оказался хорошим актёром.
Может, я стану как Робин Гуд
Как преступник весь в зелёном
Кто-то сказал, ну и что из него выйдет?
А кто-то другой сказал: да не обращай внимания [не заморачивайся]
Well, I was big and bold and more than twice as old
As all the cats I'd ever seen
I grew my hair and bought a suit
Of shiny white or was it cream
Ну, я был здоровенным и смелым, и больше, чем в два раза старше
Чем все пацаны (буквально: коты), которых я встречал
Я отрастил волосы и купил костюм
Снежно белый, ну, или он был кремовым [цвета сливок]
I shook and shivered danced and quivered
And stood on a mountain top
Мы говорим про людей, что они shake или shiver, когда ► их трясёт или колотит от холода или страха. Если же мы говорим, что они quiver ► значит, они трепещут.
Я трясся и дрожал, плясал и трепетал
И забрался на вершину
Ref:
No one came from miles around and said
Man your music is really hot
[Но] никто не пришёл издалека, чтобы сказать [мне]
Чувак, твоя музыка очень крутая
Продолжение разбора тут.