На английском языке разговаривают во многих странах мира. Неудивительно, что существует большое количество диалектов, которые иногда трудно разобрать даже носителю языка. В этой статье мы уделим внимание наиболее популярным вариантам английского — британскому и американскому – и продемонстрируем разницу между ними на примере нескольких слов.
🔹 1. Crisps — chips (чипсы)
Кто не любит похрустеть чипсами за просмотром интересного кино? Однако будьте осторожны при покупке этой закуски. Если американское слово chips похоже на русский перевод, то британский эквивалент звучит по-другому — crisps.
🔹 2. Chips — French fries (картофель фри)
В британском английском все же есть слово chips, однако оно означает «картошка фри». В Америке это блюдо называют French fries.
🔹 3. a film — a movie (фильм)
С закусками все понятно, теперь нужно подобрать хороший фильм. Обратите внимание, слово film распространено в британском английском, американский вариант — movie.
🔹 4. a biscuit — a cookie (печенье)
Возвращаясь к теме еды, можно вспомнить еще одно вкусное лакомство — печенье. В Великобритании вы сможете приобрести его, если попросите biscuit, в Америке для этого вам потребуется слово cookie.
🔹 5. a cooker — a stove (плита)
Для приготовления блюд мы обычно используем плиту. Перевод этого существительного зависит от того, какой вариант английского вы выберете: британский английский — cooker, американский — stove.
🔹 6. Trainers — sneakers (кроссовки)
После таких перекусов полезно побегать. Британцы на тренировку оденут trainers, американцы же возьмут sneakers. Оба слова имеют одинаковое значение и на русский переводятся как «кроссовки».
🔹 7. Trousers — pants (брюки)
Брюки будут переводиться по-разному, в зависимости от того, какой вариант английского вы выберете. Британское существительное trousers в Америке необходимо заменить на pants.
🔹 8. a jumper — a sweater (свитер)
В холодное время года британцы надевают jumper, американцы берут sweater.
🔹 9. a flat — an apartment (квартира)
В то время, как британцы живут в flats, американцы предпочитают apartments.
🔹 10. a lift — an elevator (лифт)
Подняться в свою квартиру в Великобритании можно, используя lift. В Америке вам потребуется elevator.
Надеемся, этот список поможет вам правильно выразить свою мысль, какой бы вариант английского вы ни предпочли.
В нашей школе мы готовим очень много материалов для бесплатного изучения английского — книги, вебинары и даже целые e-mail-курсы. Переходите и учите английский бесплатно!
Советуем почитать:
1. 4 способа погрузиться в англоязычную среду без переезда
2. 12 английских выражений о будущем
3. Как перестать путать Past Simple и Present Perfect
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал — вместе мы сделаем ваш английский лучше!