Мы уже публиковали заметку о песне, содержащей подборку греческих топонимов. Теперь же расскажем об исполненной Панделисом Талассиносом песне "Глоссолалия", представляющей собой своего рода гимн греческому языку.
Термином "глоссолалия" - "говорение на языках" - традиционно обозначается описанный во второй главе Деяний Апостолов дар Святого Духа. Впрочем, в песне значение этого термина несколько сужено и сведено к одному греческому языку:
Восток ему поклонялся, запад пожинает его плоды,
он оживит сладкую страсть в том, кто к нему приблизится,
он познал бессмертие в человеческих трудах,
просветил тьму чужих народов и мест.
Η ανατολή τη λάτρεψε, η δύση την καρπώθει,
πόθο γλυκό ζωντάνεψε σ’ αυτόν που τη ζυγώθει,
αθανασία γνώρισε στα έργα των ανθρώπων,
φεγγάριασε τη σκοτεινιά ξένων λαών και τόπων.
Песня сопровождается речитативным перечислением имен тех, кто на протяжении тысячелетий (от Античности до наших дней) внес свой вклад в греческую словесность: это писатели, просветители, ученые и педагоги от Эзопа до лингвиста Йоргоса Бабиньотиса, нашего современника (р. 1939), профессора Афинского университета (и его ректора в 2000 - 2006 гг.), недолгое время также занимавшего пост министра образования Греции, составителя пользующихся авторитетом словарей греческого языка.
Список насчитывает более ста имен, многие из которых без особых затруднений смогут прочитать и те, кто не владеет греческим языком:
Αίσωπος, Όμηρος, Θαλλής, Ηρόδοτος κι Αισχίνης, Σόλων, Σωκράτης, Σοφοκλής, Καβάφης κι Ευριπίδης, Πίνδαρος, Πλάτων, Πλήθωνας, Κάλβος και Καζαντζάκης, Ερατοσθένης, Ηράκλειτος, Σεφέρης, Καρυωτάκης, Γκάτσος, Ελύτης, Αξελός, Παπαδιαμάντης, Ζέη Αναγνωστάκης, Κούμας, Κουν, Μάτεσης, Ωριγένης, Σικελιανός και Παλαμάς, Γαζής κι Αριστοτέλης, Παπαντωνίου, Γιανναράς, Βρεττάκος, Καμπανέλλης, Μαβίλλης, Σεβαστίκογλου, Ξενόπουλος, Διογένης, και Μυριβίλης, Πιττακός, Δροσίνης, Δημοσθένης, Επίκουρος, Ησίοδος, Γρυπάρης Καββαδίας, Αναξαγόρας, Αρίσταρχος, Βενέζης και Βοργίας.
Ρίτσος, Τερζάκης, Κοραής, Κορνάρος, Πρωταγόρας, Ψυχάρης, Τσίρκας, Συκουτρής, Χρυσολωράς, και Ρώτας, Αριστοφάνης, Βάρναλης, Βιζυηνός, Χορτάτσης και Μακρυγιάννης, Σολωμός, Ρήγας και Σαμαράκης, Αυγέρης, Ουράνης Μαρκοράς, και Ισοκράτης, Θέσπις, Ψαθάς και Χριστιανόπουλος, Μουσούρος, Προβελέγγης, και Θουκυδίδης, Μένανδρος, Δελμούζος, Καρκαβίτσας, Χ(ε)ίλων, Ροΐδης, Λάσκαρης, Χάκκας, Χατζής, Σκαρίμπας, Εμπεδοκλής και Πλούταρχος, Κύρος, Πανοπολίτης, Κόραξ, Βοργίας, Βουτυράς, Σουρής, Βαλαωρίτης, Ιορδανίδου, Αρβελέρ, Σαπφώ και Αλεξίου, η Πολυδούρη, η Μιλλιέξ, Δέλτα και Σωτηρίου, και Ιπποκράτης, Ξενοφών, Πολίτης, Εφταλιώτης, Αισχύλος, Αινησίδημος, Λυσίας, Μπαμπινιώτης.
Нужно отметить, что слова песни авторства Софии Атанасиаду навлекли на себя критику как за чрезмерный пафос, так и (как ни парадоксально) за языковые погрешности.