Ну что же, полпути пройдено и мы продолжаем наш увлекательный путь в глубины корейского языка. Согласные в своё время, да и пожалуй по сей день, даются мне тяжеловато на произношение, но на слух очень быстро привыкаешь. Только если вам не попадется кореец, который говорит практически “в нос”, так еще и бубнит. Вот это уже потеха и времяпровождение за вопросами: А что ты сказал? Можешь повторить, пожалуйста? Так что 파이팅(пхаитхин)!
Для того чтобы правильно выговаривать согласные к ним обязательно лучше добавить гласную “아 или 으”. Рекомендую “으” так как в таком случае будет истинное звучание согласных. Но если будет тяжело, то пробуем с “아”.
Базовые согласные
“ㄱ” - “ к-г” - что-то среднее между “к-г” и зависит от того, в какой части слова расположена. Если спросить у корейцев есть ли у них звук “г” они ответят что нет. Просто этот звук более приглушенный и произносится у губ, но еще не на выдохе. Пробуем 그 или 가.
“ㄴ” - “н” - похожа на русскую, только более мягкий вариант. 느 или 나.
“ㄷ” - “т-д” - как и ㄱ зависит от правил чтения. Кончик языка упирается в верхний ряд зубов и у губ без придыхания произносим как что то среднее между “т-д” 드 или 다.
“ㄹ” - “р или ль” - снова же от правил чтения. Оба звука мягче чем русские. “р” лучше через 르, а “ль” через 라.
“ㅁ” - “м” - вроде и похож на русскую “м”, но всё таки это другой язык, другая фонетика и звучит больше как “мп”, но это придет на слух со временем. Сейчас просто мягкая “м” как 므 или 마
“ㅂ” - “п-б” - аналогично уже пройденным буквам, читается по-разному в разных случаях. Произносится одними губами. Повторяем мягко как п - 바 и б-브.
“ㅅ” - “с-ш” - тоже по правилам чтения. Как и все согласные от русского языка отличает мягкость звучания. Повторяем сы - 스 и ши-시
“ㅇ” - “ng” - тебе возможно уже знакомый звук носовой “н”=ng. Перед гласной он не читается, потому что это просто не реально. Но тебе никто не мешает попробовать. Я помню в начале своего обучения не была с этим согласна...Ох, как было весело моему преподавателю слушать меня. Повторяем одними губами и чуть в нос 방-паng = комната.
“ㅈ” - “g” - еще одна тяжелая для русского уха буква. Потому что это что то похожее на мягкую английскую g. Тем не менее говоря по-русски это что то среднее как “дж-ч”. Повторяем 즈 и 자.
Поверь мне, я понимаю, что это взрывает мозг и хочется всё бросить, но не горячись. Выдохни, попей чайка, восстанови уровень глюкозы в мозгу, съев что-нибудь сладкое и вкусное.
Теперь прими мои поздравления. Ты сделал ещё один шаг к своей целе(мечте или плану).Но не забудь повторить всё что мы уже прошли!
Увидимся завтра, а сейчас отдохни ты это заслужил! :)