Классика на то и классика, что она - на века. Еще бы, ведь душа человеческая - она же суть вещей - одна и в Древней Греции, и во времена реставрации Мэйдзи, а вот обложка все-таки меняется от издания к изданию. Команда блестящего режиссера Армандо Ианнуччи сдула пыль с самого английского, самого любимого мировой общественностью романа Диккенса - "Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим" - это, как известно, во многом автобиографическая книга. Сюжет вам, конечно, знаком. Маленькому Дэвиду живется тяжело, но он преодолевает все трудности, сохраняет доброе сердце и становится известным писателем. На своем пути Копперфилд встречает множество колоритных персонажей, каждый из которых характеризует черты современного Диккенсу общества. Многие реалии того времени к счастью устарели. Новая экранизация книги обращается к современному зрителю на понятном ему языке.
Авторы "перетряхивают" классический текст, словно слежавшееся одеяло, обнажая его основу и пронизывающую произведение иронию. Кино получилось легкое и искрометное, где из абсурда рождается истина о любви, принятии и настоящем счастье. Ианнуччи грамотно пользуется театральным наследием в создании композиции. У фильма бешеный, бунтарский ритм, что подчеркивает молодость и драйв рассказчика. Копперфилд, как и у Диккенса, символизирует надежду и прогресс, но при этом история несчастного сиротки практически полностью лишена сентиментальной интонации (хоть романтическая сказочность в прорисовке образов сохраняется: это абсолютное добро, и абсолютное зло). Дэвид Копперфилд здесь не жертва, да и никто не жертва, все в итоге - борцы, способные дать злодеям отпор.
Ансамбль - блестящий: тут и Дев Патель, и Тильда Суинтон, и Хью Лори, и Бен Уишоу. Отдельное браво Питеру Капальди за роль мистера Микобера и Морфидд Кларк за Дору Спенлоу. Ианнуччи использует интересный прием. Состав актеров неспроста такой пёстрый. Этническая принадлежность героев нарочито разнообразна - у Диккенса такого не было. И даже родственные связи неправдоподобно необычны. Но в этой-то странности - весь цимес: абсолютно никто из персонажей не замечает несоответствия, такой порядок - часть условности мира, созданного режиссером, что несет огромный гуманистический смысл: различий нет, их не может быть, ведь все мы - люди, и все равны.
Настоящий бальзам - это работа наших переводчиков и актеров дубляжа. Они прекрасно адаптировали кокни, использовав русское просторечие. Получилось невероятно вкусно. А это подчеркивает силу оригинального сценария.
Фильм получил пять премий Британского независимого кино: за работу художника-постановщика, дизайн костюмов, сценарий, игру актера второго плана (Хью Лори) и кастинг. Сара Кроу, отвечающая за последнюю опцию, была номинирована и на BAFTA.
Яркий, наполненный жизнью "Копперфилд" созвучен другой современной экранизации - "Эмме" Отема де Уайлда, где тот же драйв, юмор и легкость, где совершенно юный актерский ансамбль воплощает непреходящие надежды, тревоги и радости, характерные для молодых людей в любую эпоху, даже такую прагматичную и жестокую, как наша.
Если Вам понравилось, лайкайте, подписывайтесь, будем дружить на нервной почве - любви к кино.