Найти тему
Нихон бунгаку

Унно Дзюдза. Таинственный разлом в пространстве (4)

Рене Магритт. Воспоминания святого
Рене Магритт. Воспоминания святого

Меня словно с размаху ударили в грудь. Поражённый, я взял её за шею и повернул мёртвое лицо.

- Аа... это же...

Я совершил ужасную ошибку. Я-то был уверен, что это моя любовница из прошлого сна, но страшно обознался - мёртвая женщина, несомненно - жена моего близкого друга, который был мне как брат.

Я непроизвольно стиснул зубы. Ну почему я не заметил? Мало того, что застрелил человека - само по себе страшное преступление - так ещё и жену друга, и как мне теперь перед ним оправдаться?

Она была поистине замечательной женщиной, её муж - моим хорошим другом. Правда, в последнее время до меня начали доходить странные слухи. Он, по-видимому, получал большую прибыль, ссужая деньги под непомерно высокие проценты, и очень редко бывал дома, где его в одиночестве ждала жена. Сама не своя от беспокойства, она часто приходила ко мне и, уткнувшись лбом в татами, со слезами на глазах просила помочь и наладить отношения с мужем. Ей казалось, что они испортились из-за её недостатков. Я думал, что в мире нет второй такой милой и добродушной женщины. Не мог понять, как мой друг может притвориться, что ничего не знает и не обращать внимания на жену.

Вот почему я очень ей сочувствовал и утешал всякий раз, когда была возможность. После наших встреч она уходила домой намного веселее. Однако, недавно у моего друга, кажется, появились странные подозрения по поводу отношений между мной и его женой. Всё потому, что мы много раз оставались наедине в одной комнате - причина нелепая и раздражающая. Ситуация не из приятных.

- И вот я собственными руками её застрелил. Аа, что же делать-то?

Я не смогу показаться другу на глаза. Его жену не вернуть в мир живых. Вдобавок, теперь мне никак не получится доказать, что наши с ней отношения были чисты. Я лёг ничком рядом с мёртвым телом, терзаемый настолько мучительной болью, что, казалось, сердце не выдержит...

- ...ой, ну что за дурак. Сейчас мне снится сон, а я плачу, - вдруг откуда-то послышался мой собственный голос. Что? Аа, ну да, это же сон.

Резко распахнулась дверь, и внутрь гурьбой ввалился отряд. В первом ряду был тот привлекательный юноша, которого я видел вместе с женой моего друга - взглянув на моё лицо, он в испуге попятился и спрятался в толпе.

- Сдавайся!

Отряд людей в полицейской форме набросился на меня и скрутил мне руки. В голове пронеслась мысль, что меня скоро казнят, и тут на запястьях защёлкнулись наручники. Не помню ничего, что было потом.

Что ты скажешь об этих двух снах? Странно же, да? Разве они не слишком яркие?

Кога Харуэ. Без названия
Кога Харуэ. Без названия

3

Стояло тихое зимнее утро.

Хотя высокие стены закрывали солнце, небо было ясное, без единого облачка, а воздух - свежий, словно аромат цитруса.

Окружённый белыми стенами квадратной комнаты, мой друг Томоэда Хатиро продолжал рассказывать историю из своих снов.

Что-то иногда с головой у меня бывает плохо, прямо беда. Наверное, возраст виноват - принимаю одно за другое.

Кажется, на днях я тебе рассказывал о двух похожих снах, в которых я кого-то убил, но не помню, на чём остановился. Скорее всего, закончил на той части, где меня посадили в тюрьму, ждать суда - да, правильно.

Помню, как серьёзно я с тобой разговаривал, это забавная оплошность, а я даже её не заметил. Честно сказать, во время нашей беседы я был уверен, что ты - человек из настоящего мира, а не из сна. Но потом, когда оказался с тобой лицом к лицу в тюремной камере и стал думать над теми двумя убийствами, то обнаружил, что и ты - житель мира снов. Интересно, почему я этого до сих пор не понимал?

Рассказчик из меня неважный, объясняю плохо. Но если не против, послушай ещё раз. Я говорил тебе об убийстве, которое произошло в прошлом сне. Меня потом посадили в тюрьму, как подозреваемого. Ты ведь часто приходил навестить меня в камере, так? Разве это не доказывает, что мир, в котором произошло убийство, и мир, в котором ты живешь - один и тот же? Я тебе рассказал про убийство, которое случилось в стране сна. Но как по мне, ты сам из того же мира. Для меня это убийство произошло во сне, а для тебя - в мире, где ты живёшь. Однако сейчас я говорю о стране снов. ...Когда дурачок вроде меня пытается об этом думать, то всегда сбивается с толку. Может, мне стоит дать кому-то другому во всём разобраться... Ладно, расскажу, что было дальше.

Как я уже упоминал, в какой-то момент я обнаружил, что сижу в тюремной камере и жду суда. Узнав, что это связано с убийством в комнате с большим зеркалом, я удивился:

- Надо же, какой ужасно долгий сон...

Позже из разговоров я услышал, что в то время меня собирались насильно отправить в психиатрическую больницу. Хорошо, что я это вовремя заметил.

Меня потом допрашивали, и среди ответственных лиц оказался очень добродушный судебный следователь, его зовут Сугиура. Он как-то пришёл ко мне, и хотя я не просил, стал бойко рассказывать мне историю. Это история, созданная поистине удивительным воображением. В ней происходят загадочные, таинственные события, как в книжной повести. Хотя правды там нет, выдумано очень интересно, поэтому я обязательно хочу рассказать тебе.

Продолжение здесь

Перевод с японского Надежды Корнетовой