Найти в Дзене
Венера Крылова

Перевод стихотворения Ланы Дель Рей «Salamander»

«Саламандра»

Убирайся из моей крови, саламандра!

Кажется, я не могу выпустить достаточно пара, чтобы выкинуть тебя из головы

Душа зацикливает тебя до смерти, выгоняет тебя из моей крови в Сан-Педро

И все же, куда бы я не пошла, кажется, что ты там

И вот она я

*

Я больше не хочу продавать свои истории, перестань на меня давить

Некоторые истории не предназначены для продажи

Некоторые истории не предназначены для того, чтобы их рассказывать

*

Хочу оставить их под тумбочкой, чтобы они были забыты

или вспоминать иногда, мысленно наталкиваться на них среди ночи после долгого дня на пляже

или, чтобы вспоминал ты; в полдень, пролистывал их своими теплыми руками после рабочего дня

Я люблю тебя, но ты меня не понимаешь, я настоящий поэт!

Моя жизнь - моя поэзия, мои занятия любовью - мое наследие!

Мои мысли ни о чем, прекрасны и бесплатны

*

Видишь ли, вещи, которые нельзя купить, нельзя оценить, это делает их недосягаемыми для человека

Недоступное, безопасное, потустороннее

Невозможное расшифровать или метаболизировать

*

Нечто метафизическое

как вид на море в летний день, на который ты смотришь из окна машины, пока едешь по самой идеальной и извилистой дороге

Нечто совершенное, готовое стать частью структуры чего-то еще более неземного

*

Как гора Олимп, куда Зевс послал Афину и остальных бессмертных играть