Найти в Дзене
Spoken English

Важное значение глагола DO, о котором многие забывают

Глагол "Do" - один из самых важных и в тоже время самых сложных глаголов английского языка.

Мало того, что он имеет общий перевод с глаголом "make", из-за чего их часто путают изучающие язык, так еще играет сразу несколько ролей:

  • Вспомогательный глагол при построении отрицательных и вопросительных предложений во временах Present и Past Simple, и так называемых "хвостатых вопросов" (Tag Questions)

Did you do your homework? - Ты сделал домашнюю работу?
You swim well, don`t you? - Вы хорошо плаваете, не так ли?

  • Усиливает главный глагол
    I did see him yesterday. - Я действительно видел его вчера.
  • Заменяет основной глагол
    He reads a lot. - So do I. - Он много читает. - Как и я.
  • Обозначает совершение какого-то дела/работы и продвижение /успех
    I have some work to do. - Мне нужно сделать кое-какую работу.
    I can`t dance. Come on, you`re doin fine. - Я не умеют танцевать. Да брось, у тебя хорошо получается.

Но есть у глагола DO и важное значение

По мимо всех значений и смысловых конструкций, глагол "do" переводится как "подходить", "быть достаточным".

Многие привыкли, что слово "подходить" переводиться как "to fit", "to approach" или "to suit", но это не всегда правильно:

This little bed will do for the baby. - Эта кроватка подойдет для ребёнка.

You don`t need vinegar for this salad. Lemon will do. - Для этого салата вам не нужен уксус. Подойдет и лимон.

That will never do! - Это совершенно не подходит!

- I have only $10 on me. - У меня с собой только 10 долларов.
- That will do. - Этого вполне достаточно.