В прошлой серии мы наконец-то распрощались со скучным и снобистским Биаррицем если честно, я бы вообще предпочла не тратить на него свое драгоценное время, если б знала, сколько всего интересного и необычного меня ждет впереди. Но я этого тогда еще не знала, и что сделано то сделано, а вы теперь учитесь на моих ошибках!
Тем более, что ехать-то тут недалеко всего каких-то двадцать пять километров на юго-запад, и вуаля: перед нами восхитительный Сен-Жан-де-Люз. Уже само его название настраивает на романтическо-мечтательный лад, и пускай считается, что на самом деле этот самый Люз не имеет к свету, как хочется подумать, никакого отношения, а всего лишь какое-то сложное производное от имени местного святого Но давайте не будем разрушать волшебство! Пусть Люз останется Люзом, что бы это ни означало.
А означает это вот что что под самым носом у международно-известного задаваки Биаррица есть младший брат, который легко утрет нос старшему только его особо никому не показывают видимо, чтоб не огламурился и не испортился парень вконец:) Потому что вот набежит туда прорва туристов и прости прощай его красно-белое, слегка провинциальное очарование Хотя что-то мне подсказывает, что в летние месяцы тут туристов и так хватает. Ну не может такая красота стоять без дела, это же нонсенс какой-то!
Но то летом а сейчас январь. И не знаю, как летний, а зимний Сен-Жан-де-Люз мне понравился очень В прохладном и прозрачном зимнем воздухе белый кажется еще белее, а красный еще алее. Немудрящие гирлянды-украшательства и расслабленные лица праздношатающихся местных жителей создают необыкновенно уютную атмосферу домашнего провинциального Рождества. На маленькой центральной площади любопытная инсталляция, как будто кто-то пилил-пилил тут доски, а потом вдруг объявили Рождество, и он так и бросил это занятие; и сами доски вместе с ворохом опилок так и остались лежать на самом видном месте, вызывая неподдельный восторг местной детворы. Вот уж действительно, счастье в мелочах и простых вещах а мы, вечно куда-то несущиеся жители мегаполисов, перестали это замечать
Площадь, словно праздничным хороводом, окружена рядом невысоких фахверковых бело-красных домишек. Откуда у басков такая любовь к этим цветам сложно сказать Возможно, горячая кровь древнего народа заставляет выбирать себе самый горячий цвет. Но красный это однозначно цвет французской Страны басков, в этом вы убедитесь еще не раз.
Но есть тут же, на центральной площади, одна постройка, внешний вид которой выбивается из общего единообразия. И вот тут пришел черед рассказать вам немного из истории этого городка. История, в общем-то, не то чтобы сильно героическая или впечатляющая но просто Сен-Жан-де-Люзу повезло быть обладателем шикарной естественной бухты, одной из самых лучших и удобных на Берегу басков. А это, как вы понимаете ключ к успеху. Сен-Жан-де-Люз рос и процветал на рыбной ловле и китобойном промысле, а впоследствии стал использоваться еще и как домашняя гавань для всяческих корсаров, которых прикармливала французская корона. По поводу отношений с французской короной Страна басков, входившая тогда в состав королевства Наваррского, автоматически вошла в состав Франции после того, как всем нам известный король-гугенот Генрих IV решил, что Париж-таки стоит мессы. В то, что было в истории города раньше, я углубляться не буду, да и не было там ничего особенного. Единственное реально значимое событие произошло намного позже, в 1660 году, и звалось оно королевской свадьбой. Именно тут, в этом городе практически на границе с Испанией, сочетались законным браком юный французский король Людовик XIV и испанская инфанта Мария-Терезия.
В общем-то, и площадь, на которой мы сейчас с вами стоим, носит имя Луи Четырнадцатого. А этот дом не то дом, не то замок в миниатюре это Мезон Луи Каторз, ну, вы поняли когда-то именно тут останавливался перед свадьбой будущий король-солнце.
Бракосочетание это было крайне важным политическим актом. Оно скрепляло собою Пиренейский мирный договор, положивший конец длительной и разрушительной франко-испанской войне. К тому же кардинал Мазарини и королева-мать Анна Австрийская спали и видели, как бы женить короля на испанской принцессе даром что самой Анне она приходилась родной племянницей. Для этого даже устроили танцы с бубнами сделали вид, что всерьез сватают Людовика к принцессе Савойской все, лишь бы только король разоренной войной Испании побоялся упустить такую выгодную партию для своей дочери и гарантию дружбы с победителями для себя лично
Сен-Жан-де-Люз был ближайшим к границе с Испанией более-менее приличным городом, поэтому ему и выпала честь принимать у себя королевскую свадьбу. Прибывшая инфанта остановилась тут же, всего лишь через площадь, в доме своей тетки Анны Австрийской, за которым впоследствии плотно закрепилось название дома инфанты. Ну, а теперь пройдем же за новобрачными и их свитой туда, где состоялось бракосочетание к церкви Иоанна Крестителя. Вы не сможете ее пропустить стоит церковь на самой главной торгово-пешеходной артерии городка, рю Леон Гамбетта.
У некоторых особо пытливых особ уже мог созреть в голове вопрос так вот, сейчас я вас успокою. Церковь была, есть и остается католической. И даже несмотря на то, что Наварра, она же Гасконь, всегда была гугенотским гнездом но только не там, где жили баски. Баски окончательно христианизировались довольно поздно, в X веке но после этого вере своей не изменяли никогда, всегда оставаясь верными и преданными католиками.
Но вот мы и дошли до самой главной достопримечательности Сен-Жан-де-Люза. Церковь очень интересная и необычная внутри подобные церкви амбарного типа мне приходилось встречать до этого только в Нормандии. Внутренняя отделка полностью выполнена из дерева, по трем стенам церкви идет балкон-галерея это места для мужчин, а не наоборот, как можно было бы предположить! Женщины в баскских церквях располагались в партере
Из дерева же выполнено и главное сокровище этой церкви потрясающий резной золоченый алтарь, заснять который у меня не получилось, как я ни билась Тут нужна супер-светосильная оптика, потому что освещение в алтарной части отсутствует в принципе видимо, свет уж слишком губителен для старинного деревянного изделия Так что советую вам погуглить Интернет знает все, и там можно найти приличные фотки ну или поезжайте и полюбуйтесь на него сами, оно всегда лучше.
Итак, именно в этой церкви сочетались законным браком будущий король-солнце и испанская инфанта Мария-Терезия. После окончания брачной церемонии молодые покинули церковь через боковую дверь, которую тут же заделали и больше никогда не использовали о чем и свидетельствует памятная табличка, расположенная в аккурат над бывшим дверным проемом. Пойдем и мы, прогуляемся теперь в сторону моря а им Сен-Жан-де-Люз может гордиться ничуть не меньше, чем местом королевской свадьбы
Я уже говорила, что тут чудесная бухта ну честное слово, совершенно чудесная! Правильной ракушечной формы, с широким пляжем, к тому же защищенная от волн Атлантики двумя длинными волнорезами просто идиллия для пляжного отдыха. Вдоль-пляжный променад обрамляют те же бело-красные фахверковые особнячки, что так здорово выписывают весь городской ансамбль.
Если пройтись по ракушке немного влево то в конце концов упретесь в небольшой канал, который ведет в старый порт а порт Сен-Жан-де-Люза до сих пор действующий, сюда продолжают приходить рыболовецкие суденышки. Ну и как везде, порт это одно из самых живописных мест, к тому же находится он не где-нибудь, а под самым носом у уже известной нам площади Луи Четырнадцатого, это мы с вами сами не заметили, как сделали полный круг по городу, вернувшись туда, откуда и начали
И, честно говоря, мне очень не хотелось покидать Сен-Жан-де-Люз этот крошечный красно-белый фахверковый город покорил и очаровал. Но впереди ждали не менее интересные баскские деревушки и нужно было ехать. Хотя нет, постойте! Есть еще одно важное дело. Написать письмо Деду Морозу. И не говорите мне, что это фигня, и взрослые девочки такой ерундой не занимаются разве можно не написать письмо Деду Морозу, если для этого предлагается вот такой вот почтовый ящик??? Это же почти что мой любимый Шанель! Вот это Франция, что тут еще скажешь:)
Сейчас я уже понимаю, что если судьба подкинет мне возможность еще раз вернуться в Страну Басков а я очень надеюсь, что так оно и будет! я выберу Сен-Жан-де-Люз местом постоянной дислокации, из которой очень удобно совершать вылазки по окрестным баскским селениям. Потому что французская Пейбаск она, в принципе, очень небольшая, и крупных городов тут, кроме уже виденных нами Байонны и Биаррица, больше нету. Да и не за этим сюда нужно ехать. Баски французские, по крайней мере народ сельскохозяйственный, народ сохи и земли. Они живут в основном в небольших селениях как правило, родовых и занимаются разведением скота, изготовлением сыра и виноделием. Ну и еще кое-чем довольно неожиданным, но об этом чуть попозже.
На пути от Сен-Жан-де-Люза к деревне Эноа, что совсем в паре километров от Испанской границы, я неоднократно ловила себя на мысли, что окрестные пейзажи пологие ярко-зеленые холмы с невысокой растительностью, на которых то тут, то там мелькают шерстяные клубочки пасущихся овец, вызывают у меня какие-то смутные предчувствия-ассоциации то ли с Ирландией, то ли с Шотландией Предчувствия потому что ни там, ни там я еще не была, но мне почему-то кажется, что выглядеть они должны как-то так А может, все дело в том, что где-то я вычитала, что у басков есть генетическое родство с ирландскими кельтами. Сознание оно же штука чрезвычайно причудливая в своих построениях.
Ну да бог с ним, с этими измышлениями факт остается фактом, сельские пейзажи Страны басков очаровательны какой-то суровой, немного диковатой красотой. Так же сурово нас встретила и Эноа. На улицах никого Туристов нет а судя по тому, что надписи хотель и ресторан встречаются, они тут бывают ну, а местные без дела по улице не шатаются зима все-таки. Через всю деревню ведет центральная улица, на которой все, что нужно для жизни Отель-де виль, церковь, кладбище и корт для игры в пелоту. А теперь поподробнее.
Про церкви я уже писала баски рьяные католики. Но дело не в этом, тут меня заинтересовала даже не сама церковь, а окрестное кладбище что мне, в общем-то, совершенно не свойственно. Но сейчас я узрела, помимо совершенно обычных и традиционных надгробий и крестов, кое-что интересненькое надгробия, напоминающие по форме вытянутую в высоту трапецию, увенчанную сверху диском. Ну и, конечно же, традиционный баскский крест. Который, по сути своей ни что иное, как хорошо известная нам свастика. Только не символ нацистской Германии, а символ поклонения Солнцу. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день Оказалось, что с басками, принявшими христианство довольно поздно, случилась примерно та же история, что и с народами Латинской Америки, где на почве слияния католицизма и местных верований выросли культы типа сантерии.
И выяснилось, что вплоть до конца XIX века христианство тут прекрасно уживалось с местными языческими верованиями, основой которых было поклонение Солнцу, Луне и Земле. Отсюда и такая любовь к округлым формам, как я полагаю
Ну, а по соседству с церковью еще одно святое место. Корт для игры в пелоту. Нет, кроме шуток площадки для пелоты в основном располагаются именно рядом с церквями. Потому что в воскресенье сходить на мессу, а в понедельник сразиться с соседом в пелоту это нормальное расписание всякого уважающего себя баска. Пелота это тоже своего рода религия для басков, любимый и необыкновенно почитаемый вид спорта. Это во всей остальной Франции развлекаются игрой в петанк, тут же свои погремушки А вообще похожа она на сквош суть та же, собственно пелота и стала прообразом сквоша.
Но в пелоту этим зимним днем, к сожалению, тоже никто не играл наверное, за этим зрелищем тоже лучше приехать летом, так что мы двинулись дальше, снедаемые любопытством следующая баскская деревня, Эспелет, обещала оказаться весьма горячей штучкой. Но не в том смысле, что вы подумали, а в кулинарном:) Оказывается, крошечная деревенька Эспелет хорошо известна в гастрономическом мире. Потому что тут выращивают что бы вы подумали??? Красный жгучий перец. Так может быть, именно в этом причина такой любви басков к красному цвету?
В каждой шутке только доля шутки, и сегодня выращивание перца Эспелет это практически баскское наше все. Нет-нет, не перца чили, не просто жгучего красного перца а именно перца Эспелет! Это название Piment d’Espelette носит гордый знак АОС. И оказывается, за более чем шестьсот лет нахождения на французской земле, этот перец так ассимилировался к местному климату, что приобрел совершенно уникальные вкусовые свойства а то за что бы, спрашивается, по нему с ума сходили мишленоносные повара по всему миру? Вкус у этого перца не такой дико жгучий, как у его мексиканских родственников, он скорее остро-пикантный, с легкой кислинкой. Но вот чтобы убедиться, что я вам тут сейчас не сказки рассказываю придется вам самим наведаться в Эспелет потому что есть у меня подозрение, что приобрести его еще где-то кроме Пейбаск и юго-запада Франции, будет сильно проблематично.
Но зато тут полное раздолье! То, что деревушка-то с огоньком, то есть с перчинкой видно даже невооруженным глазом. Потому что перец этот тут болтается повсюду на стенах домов. Как у итальянцев свежепостиранное белье, тут стены домов любовно украшены связками красного перца. Это сейчас, зимой, неубранные гроздья оставили, скорее всего, исключительно в декоративных целях ну согласитесь, такие бусики великолепно дополняют традиционный баскский красно-белый фахверк! А в конце лета и осенью таким способом, по традиции, сушат свежесобранный перец. Вот именно тогда, по-хорошему, сюда и нужно приезжать, уверена выглядит Эспелет супер-живописно! К тому же в октябре тут проводится праздник перца Эспелет а праздники это всегда вкусно, весело и хорошо
Но, к счастью, и в зимнем Эспелете все-таки удалось обнаружить один работающий магазин и как раз вовремя, а то я уже начала всерьез расстраиваться, что перца местного знаменитого мне не видать. Но счастье все-таки свершилось, и я радостно хапнула две баночки просто молотого перца и одну мельницу с морской солью, смешанной с молотым перцем А еще он тут продается консервированный, в виде пасты, соуса и даже конфитюра! Зато теперь с чувством выполненного долга могу сказать, что перец действительно зачетный. Особенно мне понравилась такая гениальная в своей простоте идея смешать перец с морской солью я использую этот микс для овощных салатов, и это оказалось настоящее открытие, потому что в них эспелетский перец оказался очень к месту со своей легкой остротой и пикантностью.
Кстати, другое, более неожиданное его применение это шоколад. Но тем не менее, сложно придумать что-то более аутентичное, чем байоннский шоколад с перцем Эспелет:)
Кстати, в этом замечательном магазинчике, где я затарилась эспелетским перцем, дают не только перец. Там продавали еще и баскский сыр помните тех чудесных овечек на зеленых пастбищах? Воооот. И от милой женщины, хозяйки этого самого магазина, которая радушно дала мне перепробовать все, что моей душеньке было угодно, я узнала о существовании баскской сырной дороги Оссо-Ирати. Это еще один баскский АОС. Кроме собственно Оссо-Ирати, изготавливаемого из овечьего молока, тут производят еще Капринель из козьего. Эти сыры не имеют ничего общего с привычными мягкими французскими Бри и Камамбером и больше похожи на сыры испанские. Они бывают разного срока выдержки чем старее сыр, тем насыщенней его вкус и суше текстура. Я выбрала годовалый, и впридачу к нему баночку джема из черной вишни, так тут принято есть сыр с вишневым джемом. Очень, кстати, вкусно
Жаль только, что знакомство с гастрономическими особенностями Пейбаск оказалось таким коротким Но, надеюсь, это не в последний раз мне тут понравилось. Есть что-то в этой Стране басков что-то не такое, как везде:)