Найти тему
Венера Крылова

Перевод стихотворения Ланы Дель Рей «Violet Bent Backwards Over the Grass»

Я отправилась на вечеринку

Я пришла разгоряченная

Принимала решение прежде

Чем мой разум решит, что именно сделает меня счастливой

Делать или не делать

Каждый вариант тщательно взвешивался

План на каждую мысль

Но затем я вошла в дверь, прошла мимо открытой планировки

И увидела Вайолет, прогнувшуюся над травой

Семилетняя девочка, с зажатым в руке одуванчиком

В стойке на руках. Выгнулась как мост

Дико улыбаясь, как сумасшедшая

С энтузиазмом, сравнимым разве что с

ожиданием начала фейерверка

И в тот момент я решила ничего ни с чем не делать