Найти тему
Легкий английский

Фраза дня "Я так и знал!"

"Я так и знал!", "Этого следовало ожидать", "Кто бы сомневался" - как перевести подобные фразы на английский?

Figures - такое выражение дает Urban Dictionary, и вот как он его объясняет:

An expression used when someone does something typical for them to do. Usually used in disappointment (in the person, in the situation, and/or in themselves for not predicting it would happen) -

Выражение, которое используется если кто-то ведет себя типично. Обычно используется для выражения разочарования (в человеке, ситуации, или о себе, если происходит что-то неожиданное)

Did you do my laundry like I asked?
Oh, I forgot.
Figures.
Ты постирала мое белье?
Ой, я забыла.
Кто бы сомневался!

А теперь рассмотрим некоторые типичные эмоциональные состояния:

I have high anxiety - у меня повышенная тревожность:

I have high anxiety that's why I have trouble sleeping
У меня повышенная тревожность, поэтому я плохо сплю

I'm flipping out - у меня сносит крышу

I took one gummy like that and I was flipping out. I hate being out of control like that.
Я выпила одну такую таблетку, и у меня просто сорвало крышу. Ненавижу, такие состояния, когда не могу себя контролировать.

I'm stoned - под кайфом

I looked at him, he was totally stoned
Я посмотрела на него, он был никакой

To take the edge off - расслабиться, снять напряжение, а также избавиться от похмелья

School and work have me stressed out, I need something to take the edge off.
Школа и работа вывели меня, мне надо снять напряжение
-2
I woke up with the worst hangover this morning. Hot shower was just what I needed to take the edge off
Я проснулся сегодня с жестким похмельем. Горячий душ классно помог от него избавиться

Благодарю за внимание,

Cheers!

Понравилась статья? Изучаете английский? Ставьте лайк!

Подписывайтесь на канал - ваша чашка английского каждый день!

#английский #английский онлайн #образование #современный английский

Как сказать "Не делай мне мозги" с британским акцентом?