Найти тему
Красивый Английский

6 стереотипов про изучение английского языка, с которыми пора попрощаться

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

С английским языком я "иду по жизни" с первого класса - сначала школа с углубленным изучением языка, потом филологический факультет МГУ и красный диплом преподавателя английского языка, а дальше - годы работы репетитором, преподавателем и даже переводчиком.

За всё это время я сталкивалась с немалым количеством заблуждений, касающихся процесса изучения языка. Хочу поговорить о самых категоричных утверждениях, которые мне приходилось слышать, и развеять несколько популярных стереотипов.

1. "В России хорошо выучить английский язык нельзя, надо ехать за границу"

В идеале учить английский лучше в Оксфорде, Кембридже или, на худой конец, в Гарварде. Ну если не получается, то желательно, хотя бы начать заниматься года в три и обязательно с профессором того самого Гарварда - тогда будет результат! Шутка, конечно.

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

Давайте будем объективны: возможность изучать язык в стране, в которой на нём говорят, имеют единицы. Но, к счастью, и в России есть очень хорошие специалисты - учителя английских спецшкол, преподаватели языковых кафедр и ведущих языковых вузов, которые прекрасно владеют английским и гарантируют очень высокий уровень образования.

К тому же, Интернет даёт нам тысячи возможностей повышать свой уровень языка, не выходя из дома, - это и обучающие видео, и онлайн словари, и англоязычные фильмы с субтитрами. Было бы желание!

2. "Мы столько денег потратили на репетитора для нашего Васи (Пети, Маши), а он так и не научил его по-английски говорить"

Я всегда говорю своим ученикам: научить иностранному языку нельзя, а вот научиться возможно!

В процессе обучения имеет значение не только труд преподавателя, его умение доступно объяснить и проверить изученный материал, но и работа самого изучающего язык - самостоятельная и аналитическая. Это, как мне кажется, гораздо важнее. Когда у студента, как говорится, "глаза горят", преподавателю придётся расширять горизонты, чтобы удовлетворить потребности своего подопечного.

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

К тому же, каждый ученик должен чётко понимать, зачем, с какой целью он учит язык, - тогда появится правильная мотивация. А если Вася, Петя или Маша занимаются из-под палки, не видя перед собой цели, то и результат будет нулевой, несмотря на все старания преподавателя.

3. "Учить английский язык лучше с носителем языка"

Очень спорное утверждение.

Во-первых, о каком носителе английского идёт речь? О жителе Индии, где английский язык также государственный, о темнокожем парне из Гарлема или девушке из Дублина с ирландским акцентом?

Если делать выбор в пользу занятий с носителем, то стоит обратить внимание на его квалификацию: для достижения качественного результата преподаватель как минимум должен иметь высшее образование, в идеале - лингвистическое, или быть специалистом в сфере ESL/EFL (English as a Second/Foreign Language - английский как второй/иностранный язык).

Кроме того, по моему опыту, занятия с носителем наиболее эффективны для детей, которые быстро "цепляют" правильный акцент и схватывают структуру языка. Взрослым же, чаще всего, гораздо проще и психологически комфортнее слушать объяснения преподавателя на родном языке.

4. "Индивидуальные занятия по английскому эффективнее, чем в группе"

Здесь тоже есть нюансы.

О том, нужно ли переплачивать за индивидуальные занятия, я уже писала подробно. Коротко скажу: индивидуальные занятия нужны, если требуется подготовка к какой-то краткосрочной цели - например, потренироваться перед собеседованием на работу или "почистить" грамматику к экзамену.

Если вы осваиваете язык не торопясь, то занятия в группе - отличный вариант. Здесь вы можете учиться не только на своих ошибках, но и на ошибках одногруппников, а атмосфера здоровой конкуренции подстегнёт интерес к обучению.

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay
5. "Чтобы говорить, как native speaker, нужно обязательно знать сленг и разговорные выражения"

Со сленгом и разными разговорными фразочками нужно быть очень осторожными. Ни в коем случае нельзя начинать с них изучение языка, иначе вместо эффекта native speaker можно получить комический эффект. Представьте себе американца, который с выраженным иностранным акцентом и еле-еле понимая по-русски, вдруг заявляет вам: "Мне это фиолетово" или "Базара нет".

Фотобанк Pixabay
Фотобанк Pixabay

Подключать сленг можно только на высоких уровнях владения языком - от Upper-Intermediate, когда вы уже хорошо чувствуете разницу между формальным и неформальным общением, стилевыми регистрами языка и имеете хорошую базу General English (общеупотребительного английского).

6. "Иметь хорошее произношение не обязательно, и так поймут!"

Вообще, произношение - штука тонкая. В самой среде native speakers (носителей языка) такое огромное количество акцентов и диалектов, что они сами себя иногда с трудом понимают.

Или другой пример: если послушать, как на английском говорит глава МИДа Сергей Викторович Лавров или Постоянный Представитель при ООН Василий Алексеевич Небензя, то станет ясно, что произношению они уделяют, скажем так, минимальное значение - и скорее всего, делают это намеренно, чтобы подчеркнуть, что они - представители своей страны и носители другой культуры. Тем не менее, они выступают на международных площадках и дают пресс-конференции, и их выступления понятны всем иностранцам.

-6

Однако, в последние годы появилась мода на хорошее произношение - отчасти благодаря тому, что у россиян появился широкий доступ к телевидению и фильмам на английском языке. Работать над произношением нужно: не только потому, что русский акцент - не самый благозвучный, но и потому, что некоторые ошибки в произношении могут привести к недопониманию и всяким курьёзным ситуациям.

Конечно, чтобы заговорить, как британская королева, нужно немало времени заниматься фонетикой, перенастраивая свой речевой аппарат. Но просто "сгладить" жёсткий акцент не так уж сложно - например, убрать некоторые фонетические ошибки в своей речи, можно за очень короткий срок.

Вот такие мысли вслух по поводу распространённых стереотипов об английском языке.

А что вы думаете на этот счёт? Жду ваших комментариев!

Вам могут быть интересны другие публикации канала:

Чем обычная американская школа отличается от российской;

Хватит говорить "I'm fine, thank you"! 14 нескучных способов ответить на вопрос "Как дела?"

Подробный тест на определение уровня английского. Пройди и узнай свой результат!