Женщины довольно редко упоминаются в документах до XVII века, однако интересно то КАК выглядят те редкие упоминания.
В документах XI-XV вв. женщины не именуются личным именем и везде представлены в виде прилагательного, образованного от имени ее мужа или отца: Глебовая Всеславича, Даниловна Романовича.
В XVII в. женщины все же записываются по личному имени, но далеко не на первом месте: вдова Федоровская жена Петрова сына Брагина Александра Иванова дочь.
В документах встречаются женские имена как в полной форме, так и в измененной: Мария/Марица, Лукерья/Лукерьица, Матрена/Матренка, Федора/Федорка. Имена дополнялись суффиксами -ка, -ца в случае, когда женщина происходила из простого сословия крестьян или горожан. Полная форма имени использовалась для упоминания женщин привилегированных сословий: купчихи («купца Ивана Строганова жена Анна Стефановна») или монахини («черноризица старица Онисья»).
Наиболее популярные женские имена Архангельской губернии XVII в.: Марья, Анна, Марфа, Орина, Овдотья, Ульяна, Аксинья, Ульяна, Марфа, Федора, Василиса, Матрена.
Наиболее редкие: Варвара, Вера, Дарья, Зиновица, Каптелинка, Иаталица, Овдеица, Олга, Олисавка, Соломонида, Татьяна, Фекла, Макрида.
Необычные некалендарные имена (нет в святцах): Голуба, Добрава, Досада, Ждана, Любава, Милава, Некраса, Нелюба, Селянка, Смиренка, Чернавка.
Интересно, что в брачных договорах того времени имена девушек не указывались, что показывает маловажность упоминания невесты, так как ответственным лицом в «сделке», за которую требовалось уплатить государев налог, выступал родственник девушки (отец, мать и др).