Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Баку. Визит в Азербайджан

Единка — бакинский комплимент человеку или вещи

Интересную тенденция наблюдается последнее время — многие "старинные" бакинизмы стали появляться в современных словарях русского языка. По большей части они означают несколько иное, но есть и совпадения. Даже не знаю, это заимствование или случайное стечение обстоятельств, но факт налицо. Так случилось и со словом "единка", которое встречается только в "Словаре русского арго" В. С. Елистратова (2002). ЕДИНКА, -и, ж. Единый (на все виды транспорта) проездной билет. Во всех остальных энциклопедических изданиях, "Единка" — название реки, ручья или поселка. Что же касается бакинского смысла, то тут все намного сложнее. Я бы сказал — насыщеннее. Бакинизм "единка" В бакинском городском сленге, "единка" это похвала (не путать с пахлавой). Хотя и такое же сладкое (в определенном смысле). Означает не "единый", а "единственный в своем роде", "уникальный". Пришел бакинский парень к друзьям в новом "аэродроме", а те в восхищении: — Мамед, гардаш, что за бомбА аэродром, э?!
— Ала, это не бомбА,

Интересную тенденция наблюдается последнее время — многие "старинные" бакинизмы стали появляться в современных словарях русского языка. По большей части они означают несколько иное, но есть и совпадения.

Даже не знаю, это заимствование или случайное стечение обстоятельств, но факт налицо.

Так случилось и со словом "единка", которое встречается только в "Словаре русского арго" В. С. Елистратова (2002).

ЕДИНКА, -и, ж. Единый (на все виды транспорта) проездной билет.

Во всех остальных энциклопедических изданиях, "Единка" — название реки, ручья или поселка. Что же касается бакинского смысла, то тут все намного сложнее.

Я бы сказал — насыщеннее.

Бакинизм "единка"

В бакинском городском сленге, "единка" это похвала (не путать с пахлавой). Хотя и такое же сладкое (в определенном смысле).

Означает не "единый", а "единственный в своем роде", "уникальный".

Пришел бакинский парень к друзьям в новом "аэродроме", а те в восхищении:

— Мамед, гардаш, что за бомбА аэродром, э?!
— Ала, это не бомбА, это единка!

И все сразу понимают, что второго такого головного убора в Баку нет.

Или другой вариант.

Сидит братва на углу дома. Как положено уважаемым гагашам — на корточках. И страдает по сигаретам.

Время позднее, киоски закрыты, а сиги у всех закончились. Тут кто-то вспоминает про Мамеда. Может у него есть?

Идут к "условно бесплатному" таксофону, такой был в каждом районе, и звонят соседу.

Шансов, что проснувшийся Мамед не пошлет братву "бамбук за Нилом догрызать" практически нет. Но через пять минут сонный товарищ выносит мятую пачку "Родопи".

— Мамед, сагол брат, ты единка, э! — все понимают, что они на месте друга выбрали бы вариант с бамбуком.

Слово "единка" могло относится к чему или кому угодно. Оно обозначало не просто уникальность, а выдающуюся неповторимость. Никогда не несло отрицательного смысла, хотя и могло использоваться, как сарказм.

Если кто-то начинал сильно вытыкаться своими успехами, то ему могли сказать с усмешкой: "Ну ты вообще у нас единка"