Найти в Дзене

НИХТ ФЕРШТЕЙН, вернее ВАКАРИ МАСЭН

Какая самая главная фраза на любом незнакомом тебе иностранном языке?

Вы можете назвать много фраз от «спасибо, здасьте, извините» до «мир, дружба, первомай», но, если вам реально приходилось находиться в чужой стране не в качестве туриста и посещать места, рассоложенные далеко за пределами туристической зоны, вы обязательно дадите правильный ответ.

Самая важная фраза в любом незнакомом языке — это вопрос: «Где находится туалет?».

Наученный горьким, благо не собственным опытом, я постигал эту фразу почти на языках всех стран, где приходилось останавливаться на более-менее длительное время. Не стоит думать, что я такой засранец. Больше того это знание не почти ни разу не пригодилось. Но слово «практически» говорит о том, что всё же случаи были. Вернее случай.

В нашем экипаже были люди опытные большая часть, из которых облетали весь земной шар между Диксоном и Антарктидой. То есть люди имели такой опыт международного неформального общения, что без знаний соответствующего языка могли объяснить на любом рынке планеты, что жене нужна «вот такая же, только не сумочка, а люстра» или узнать, как пройти к населённому пункту название которого забыл. Поэтому к моим попыткам постичь любой язык даже в такой малости, как задать один вопрос, мои коллеги относились скептически.

Но я знал, что мой час настанет и когда кому-то из членов нашего экипажа срочно нужно будет узнать, где находится туалет, я смогу оказать столь важную услугу и коллеги поймут, как я был прав и предусмотрителен. Но случилось так, что эта фраза понадобилась мне лично. Было в городе Нагоя, что находится в стране, где указанная фраза звучит так:

«Тоэра-ва доко дэс ка?».

То ли йогурт, что дали на завтрак, был не свеж, то ли морепродукты долго добирались до кухни гостиницы, где мы жили, но в первом же торговом центре ко мне пришло понимание, что знание языка в том объеме, что у меня имеется должно меня выручить. Я бросился к ближайшему прилавку и выпалил единственно знакомые японские слова. Большой лысый японец в ответ сказал:

«Ни ка» и показал два пальца. Что абсолютно однозначно обозначало второй этаж.

Через некоторое время, когда мы продолжили свой поход по достопримечательностям, читай торговым центрам и авто разборкам, города у моря, я не удержался и напомнил, что, таки, был прав, изучая японский пусть и в таком урезанном виде, ожидая похвалы моей мудрости и предусмотрительности. На что инструктор, который был самым опытным из нашего экипажа спокойно ответил:

«Видел бы ты свои глаза, когда задавал свой вопрос. Думаю, что даже если бы ты на чистом японском продекларировал самые известные хокку, тебе бы всё равно показали, где находится туалет».