Как думаете, с чем связано возникновение этого фразеологизма? На самом деле, все лежит на поверхности и догадаться можно из самой идиомы. И происхождению лексической единицы английский язык обязан именно что "битве при восхождении в гору" (досл. от uphill battle). Но обо всем по порядку.
Значение идиомы (to fight) an uphill battle
- неравный бой, трудный бой, тяжелая битва
- практически невыполнимая задача, преодолевать множество препятствий
- досл. "сражаться в бою при восхождении в гору"
Example: It'll be like an uphill battle to change his mind.
Пример: Переубедить его будет практически невозможно.
Происхождение
Возникновение фразеологизма связано с военными действиями. Битвы, происходившие на горной местности, были самыми тяжелыми именно из-за подъема. Победа в таких боях считалась самой тяжелой, но и ценилась выше. Отсюда и фразеологическая единица. Идиома используется, когда человеку для достижения цели необходимо преодолеть множество препятствий и трудностей.
Скажите, встречали ли вы раньше эту идиому? И знали ли ее значение? Делитесь в комментариях!
Если вам интересен английский язык, подписывайтесь на канал и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Также у меня есть блог в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha
Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:
Поговорим о примерах! Разница между sample и example
Как иностранный язык влияет на принятие решений
Тест: Как хорошо вы знаете фразовые глаголы в английском
Сколько значений фразового глагола to take out вы знаете?
Откуда произошла идиома long shot?