При кухне императора Александра l работал французкий повар, который однажды, увидев,как местные повара готовят блюдо из овощей и поливают его уксусом, в шоке крикнул :" Vinaigre? ",что с французкого переводится как "уксус ". А наши повара, не поняв удивления французкого кулинара, закивали головами : "Да, точно он, винегрет ". Так и прилепилось к овощному салату с заправкой из уксуса название "винегрет". Ещё бытует мнение, что холодное блюдо из нашинкованых овощей и приправленное соусом на основе уксуса, пришло в Россию из немецкой кухни, где оно традиционно подавалось на закуску. В 19 веке, когда российские войска победоносно шли по странам Европы вслед за бежавшими наполеоновскими солдатами, это блюдо и прижилось на территории европейских государств, получив соответствующее название. Как бы там ни было, винегрет прижился на русской кухне. Но приобретя "русский характер ",он не утратил своего очарования, и наши добавки сделали его ещё более вкусным и пикантным. Но,