Пару лет назад со мной приключилась такая история. Я в очередной раз наводила порядок во флигеле нашего деревенского дома. Добралась, наконец, и до большой коробки, куда мы долго скидывали всякий бумажный хлам, пригодный для растопки – старые газеты, журналы, квитанции, обрывки чьих-то писем…
Несколько листочков вывалились на пол, я подняла их и уже хотела отправить обратно, но один, исписанный от руки, чем-то привлек мое близорукое внимание.
Я взяла его, присмотрелась и поняла, что это старое английское стихотворение, "Баллада о королевском бутерброде", кем-то и зачем-то переписанное от руки.
Я стала читать его и – вспышка!.. Барабанная дробь! Порыв холодного ветра! Что там еще в таких случаях полагается?..
В общем, я вспомнила.
…Лето, мне лет восемь, я на даче, в своем убежище на втором этаже, сижу, поджав ноги, на старом скрипучем диванчике. Рядом стоит большая эмалированная миска со спелыми черными вишнями. Я их ем, и читаю книжку, очень стараясь не забрызгать страницы вишневым соком.
Это стихи английских поэтов – не всегда понятные, но очень смешные и полные необъяснимого очарования. Я люблю читать про Шалтая-Болтая, про дом, построенный Джеком, и, конечно, «Балладу о королевском бутерброде», дойдя до которой обычно останавливаюсь и тихонько спускаюсь на кухню, где есть хлеб и масло… До обеда еще далеко, а Бабушка, с ее совершенно не поэтической натурой, не понимает, что читать про королевский бутерброд можно только вооружившись этим самым бутербродом, и никак иначе.
Спуститься по скрипучей лестнице, не наступив на самую пронзительную ступеньку, пробраться мимо бабушкиной спальни, суметь беззвучно открыть холодильник – тот еще квест для ребенка, который не обижен ни фантазией, ни аппетитом, но никогда не отличался особой уклюжестью. И все-таки я справляюсь.
Из сковородок и кастрюль на плите доносятся ужасно вкусные запахи, но трогать ничего нельзя – все свои котлеты Бабушка знает в лицо. Сейчас она с чувством выполненного долга вкушает предобеденный отдых, о чём красноречиво свидетельствует тихий храп из-за шторы, а значит можно вздохнуть свободно и, быстро размазав по хлебу масло, убрать крошки, вытереть нож и прошмыгнуть обратно, наверх – читать про Придворную Молочницу, Короля, Королеву, Ленивую Корову и их забавные пререкания...
Все это вспомнилось мне, как обычно и бывает, сразу - в один момент. И вот ведь что странно: многие детские книжки стали моими друзьями на всю жизнь, я их до сих пор перечитываю. А про «Королевский бутерброд» напрочь забыла. Как будто его и не было никогда...
Найдя листок со стихотворением, я, конечно, удивилась, но не придала особого значения. Вспомнила свое детство, Бабулю, поностальгировала малость, да и принялась дальше за уборку.
...И, наверное, отправила бы этот случай подальше в чертоги памяти, если бы на следующий же день, за утренним кофе, мой, никогда ранее не замеченный в особой склонности к английской поэзии, супруг не решил вдруг поинтересоваться:
- Придворная молочница, хочу полюбопытствовать – нельзя ль доставить масла на завтрак королю?..
Вот тут я, признаться, остолбенела. Видимо, даже в лице изменилась.
- Это из стихотворения, про королевский бутерброд... В детстве у меня была такая пластинка, - пояснил испуганно Коробок. И добавил задумчиво. – Представляешь, я ведь как будто забыл о нём, и вспомнил только сейчас…
- Да неужели?.. – отозвалась я, намазывая масло на хлеб.
Рассказала ему о своей находке во флигеле и принесла листок со стихотворением. Мы положили его на кухонный стол и стали пытаться понять, что именно хотела шепнуть Вселенная с помощью этого полного трогательных ошибок и сокращений послания.
Долго думали.
Вдоль и поперек изучили текст стихотворения.
Съели очень много бутербродов с маслом.
И очень захотели поверить, что листочек и воспоминания, которые он воскресил – доказательство того, что наши #судьбы были тесно связаны давным-давно. А то, что эта находка произошла именно здесь, в Сиротинской, вселило надежду, что и это место, этот дом в нашей жизни неслучайны.
...А что вы думаете об этой истории? Как относитесь к таинственным совпадениям и загадочным случайностям?
P.S. Всем счастливых совпадений и вкусных бутербродов. Ну и, разумеется, напоследок полный текст «Баллады о королевском бутерброде»:
Король его величество
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.
Придворная молочница
Сказала: - Разумеется:
Схожу, скажу корове
Покуда я не сплю! -
Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:
- Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу! -
Ленивая корова ответила спросонья:
- Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие, безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу! -
Придворная молочница
Сказала: - Вы подумайте! -
И тут же королеве
Представила доклад:
- Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад, -
Король его величество,
Наверно, будет рад! -
Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:
- Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла...
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?
Король ответил:
- Глупости! -
Король сказал:
- О, боже мой!! -
Король вздохнул:
- О, Господи! -
И снова лег в кровать.
- Еще никто, -
Сказал он, -
- Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать! -
На это королева сказала:
- Ну конечно!.. -
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала:
- Ну, конечно! -
И тут же побежала
В коровий хлев опять.
Придворная корова
Сказала:
- В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать! -
Придворная молочница
Сказала:
- Благодарствуйте! -
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул:
- Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!
- Никто, никто, - сказал он
И вылез из кровати,
- Никто, никто, - сказал он,
Спускаясь вниз в халате,
- Никто, никто, - сказал он,
Намылив руки мылом,
- Никто, никто, - сказал он,
Съезжая по перилам,
- Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд.
А.А. Милн. Пер. С.Маршака
P.P.S. Сегодня ровно три года, как не стало моей Бабушки. Почитать вкусную (и немножко грустную) историю про нее можно здесь:
Про бабушку, или зачем придумали жареный перец
______________________________
Посты про детство и юность, поиски своего места и судьбы, путешествия и переезды ищите по тэгу #предпоследнийприют_путидороги
- Другие размышления и измышления, истории из жизни прошлой и настоящей публикуются с тэгом #предпоследнийприют_зажизнь
#деревни #находки #бабушки #бабушка
#истории_из_жизни #воспоминания #детство