Найти в Дзене

Что означает слово "Пожалуйста": история происхождения

Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков
Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков

В Древней и Средневековой Руси любили странников – богомольцев, путешествующих по святым местам, работников, купцов, солдат, которых наши предки охотно принимали у себя в гостях. Тогда гостеприимство считалось одной из главных добродетелей, и поэтому как прием, так и проводы путника были обставлены особыми словами и ритуалами, обычаями, традициями. Одна из них — обмен трогательными напутственными словами, которыми хозяева и их гости выражали радость, уважение и любовь друг к другу.

Обычно путешественник, отправляясь в путь, кланялся в пояс радушным хозяевам и говорил: «Спаси Бог». Эти простые, трогательные слова известны современным людям, как «спасибо». А хозяева в таких случаях отвечали: «Пожалуй, старче, заходи еще». Из первых двух слов образовалось знакомое всем «пожалуйста». Иногда место «старче» занимал «сударь» или «старший» – в зависимости от возраста путника.

Впрочем, существуют иные варианты происхождения рассматриваемого слова. В древности в ходу было распространенное выражение «пожалуй», то есть «будь добр». Как правило, это обращение означало либо повеление, приказ к определенным действиям, либо приглашение (в современном варианте – пожалуйте). Данное слово имело множество оттенков, которые часто понимались только в устной речи – в зависимости от контекста речи и звучания голоса. Оно могло восприниматься в смысле просьбы, пожелания, обращения о помиловании, призыва к жалости и состраданию.

В данном ряду уместно упомянуть о «жаловании», то есть о заработной плате, которая выдавалась, то есть «жаловалась», по доброте душевной хозяина за определенные заслуги. В средневековых исторических памятниках 14-15 веков можно встретить фразу «Я тебя пожаловал» (речь идет о князе, который оценил преданность своего служилого человека и по собственному усмотрению выделял ему землю; реже – деньги).

Помимо просьбы слово «пожалуй» выражало неуверенность, и в этом контексте оно сохранилось и до наших дней. Впоследствии к «пожалуй» добавилась частица «ста», которая, как считают некоторые лингвисты, была сокращенным вариантом древнерусского глагола «стать». Таким образом, «пожалуйста» означало призыв к доброте и милосердию – качествам, которые особенно ценили наши мудрые предки. И, наконец, данным словом выражали благодарность – но не формальную, а глубокую за любовь и заботу от чистого сердца.