Найти тему
DigEd

Обзор 13 тактик изучения языков (проверено на изучении 9 языков)

Оглавление

Автор Джон Юнг, Knowledge Artist

В моем путешествии по изучению 9 языков на протяжении многих лет я пробовал всевозможные методы, чтобы сделать свое обучение более эффективным. Вот некоторые из примечательных подходов, а также почему они работают (или не работают). Это будет долгий познавательный путь, надеюсь, эта статья сделает вашу работу более увлекательной и эффективной.

-2

Давайте начнем прямо сейчас.

Переезд в целевую страну

По моему опыту изучения языка, погружение - это мощный инструмент. Идеально находиться в стране, где говорят на вашем изучаемом языке. Ваше обучение постоянно продолжается, даже если вы этого не осознаёте.

Я переехал в Токио и несколько лет назад работал в японской компании. Вначале я очень плохо знал японский язык. Но благодаря такому подходу «тону или плыву» и ежедневному погружению я освоился с элементарными разговорами в течение трех месяцев.

Сейчас не всегда можно просто собраться и переехать в другое место. Читайте другие советы, которые я проверял на собственном опыте.

Встречи по языковому обмену

Вы можете очень хорошо говорить на языке, не разговаривая с носителями языка. Группы языкового обмена - отличный способ получить такую ​​разговорную практику. Обычно вас объединяют в пары / группы с носителями вашего целевого языка, которые сами стремятся повысить уровень владения вашим родным языком.

В половине случаев группа разговаривает на одном языке, а затем на полпути переключается на другой. Если вы живете в большом городе, таких групп обычно довольно много. Meetup - отличное место для поиска этих событий. Это эффективный способ практиковаться в вашем родном городе или когда вы уже находитесь в целевой стране.

-3

Обмен языками онлайн

Если вы не можете присутствовать на очных встречах, онлайн-языковой обмен также может быть эффективным. Хотя очное общение всегда будет более органичным, вы все равно получите мгновенную обратную связь и практикуетесь с онлайн-языковым обменом звонками.

За время своего существования я приобрел несколько друзей, практикуя немецкий, французский и японский языки. Раньше у меня был приятный опыт использования iTalki, где я мог легко находить языковых партнеров и планировать с ними звонки 1-1 в Skype. Это было совершенно бесплатно. Но на момент написания, похоже, они, возможно, удалили вариант бесплатного партнера.

-4

Изучение целых фраз

Я считаю эффективным запоминать целые предложения и извлекать их, когда мне нужно. В этом есть несколько преимуществ. Когда вы общаетесь в режиме реального времени, уже выученные фразы могут уменьшить ваши сомнения. Это может заставить вас казаться беглым и поддерживать ход разговора. Это также заставляет вас чувствовать себя более комфортно, зная, что сказать или как реагировать в той или иной ситуации.

Эти знакомые фразы также служат важными якорями для изучения структуры языка и для легкой замены компонентов для адаптации к новым ситуациям. Например, запомнив фразу «После нескольких месяцев путешествия я счастлив, наконец, иметь возможность работать со всеми», вы можете заменить некоторые слова и использовать их в новом сценарии.

Разговорники могут быть в некоторой степени полезны для этой цели, хотя они могут звучать неестественно и по сценарию. Что кажется более естественным, так это записывать и запоминать реакцию носителя языка в реальной жизни или в фильме.

Фильмы / шоу на вашем целевом языке

Фильмы и телешоу - отличный источник естественно звучащих фраз (хотя иногда и излишне драматичных), которые можно добавить в ваш банк знаний. Это здорово по ряду причин:

Обычно вы можете понять, о чем фильм (особенно если вы сначала посмотрите его на своем родном языке).

Это приятно, а это значит, что вы будете смотреть его.

Вы также можете узнать о культуре вашего целевого языка.

И если вы смотрите это по телевизору, я считаю, что даже реклама на вашем целевом языке интересна. Это не только хорошая практика, вы лучше понимаете, какие продукты покупают местные жители, и какие сообщения им нравятся. Благодаря растущему выбору международных шоу/фильмов на Netflix, наряду со звуком и/или субтитрами, это интересный и простой способ добиться прогресса.

Интервью с субтитрами и переводами

В дополнение к фильмам/шоу, интервью - идеальный контент для естественного общения, в котором люди используют повседневную повседневную речь. Easy Languages ​​на YouTube - один из моих любимых языковых ресурсов. Они берут интервью у людей на улице на разные темы в каждом эпизоде ​​и предоставляют субтитры на языке оригинала + английский. За годы работы они собрали потрясающую коллекцию контента на многих (!) языках.

Вот пример их содержания для изучающих немецкий язык:

Пассивный фоновый цикл

Это один из самых эффективных приемов, которые я разработал, чтобы максимально увеличить время, потраченное на изучение языка. Во время работы я ставил знакомую дорожку, на которой носители языка разговаривают (в большинстве случаев это были Easy Languages) в фоновом режиме.

-5

Таким образом, я могу много практиковаться на слух, не тратя на это много времени. Выбирая контент, с которым вы уже знакомы, вы уже знаете, о чем идет речь. И зацикливание дает вам больше «повторений» для каждой фразы. Это также поможет вам запомнить целые фразы, которые вы сможете легко использовать позже.

Подкасты

Это может быть сложно. Я пробовал довольно много подкастов, и многие форматы подкастов не очень подходят для изучения иностранного языка. Либо я не понимаю, что происходит, либо слишком много повторений поверх часто сухого контента. Но для изучающих японский я настоятельно рекомендую Bilingual News, которые ведут Майкл и Мами. В нем ведущие рассказывают об интересных темах новостей, причем Майкл говорит только по-английски, а Мами говорит только по-японски. Разговор всегда продвигается вперед и остается интересным, и обычно вы легко можете заполнить из контекста слова, которые вы пропустили.

-6

Спросите носителя языка: "Как сказать X?" Где это возможно

Если у вас есть друзья (а еще лучше, соседи по комнате) из других стран, вы определенно можете попрактиковаться в общении. Когда вы пытаетесь что-то сказать, почему бы не научиться говорить это и на своем изучаемом языке? В любое время пора учиться! Вы запомните его намного лучше, чем другие методы, потому что обучение происходит в реальной жизни. Раньше я беспокоился, что это может раздражать, но, по моему опыту, большинство людей рады помочь и ценят все ваши усилия, чтобы понять их язык / культуру.

Изменение языка на вашем телефоне

Один из простых способов вытащить немного дополнительного языкового погружения - просто переключить свой мобильный телефон на нужный язык. Это также должно автоматически обновить язык во всех ваших приложениях. Поскольку вы, вероятно, уже знаете, как перемещаться по большинству приложений, в большинстве случаев вы можете угадывать значение новых слов, которых вы еще не знаете. Благодаря этому даже уведомления Facebook становятся хорошей практикой.

Брать уроки в классе

Я никогда не был фанатом изучения языка в классе, поскольку брал уроки русского, французского и китайского языков. Это что-то вроде попадания или промаха. Классная среда всегда казалась слишком искусственной для этой цели. Как правило, также ограничена практика, ограниченное индивидуальное внимание (и, следовательно, обратная связь). А разделение контекста обучения в классе и реальных жизненных ситуаций затрудняет применение полученных знаний.

Тем не менее, есть несколько замечательных учителей, которые преуспевают в преподавании и составлении учебных программ. А некоторым людям структура обучения в группе под руководством грамотного инструктора - это как раз то, что им нужно. Для изучающих китайский язык программа Excel Mandarin является примером педагогов, которые создали эффективную систему обучения для своих учеников.

-7

Хотя не по своему личному опыту, я слышал только положительные отзывы об этих людях.

Duolingo

Было время, когда у меня была длительная серия тренировок в популярном бесплатном приложении Duolingo. Я хотел использовать приложение каждый день и почти закончил курс бразильского португальского, испанского и немецкого языков. Я прекрасно себя чувствовал. Я чувствовал себя вовлеченным. Я чувствовал, что прогрессирую. Но это опасная часть подобных приложений, которые пытаются «геймифицировать» процесс изучения языка. Оно заставляет вас чувствовать себя продуктивным, даже если это может не отражать реальности.

-8

Очень легко проскользнуть в режим автопилота, когда вы просто мчитесь к финишу каждого упражнения. Это похоже на то, как можно «быстро прочитать» книгу за час и ничего не запомнить. Приложение также научит вас привыкать к неправильному произношению, создаваемому машиной, что отрицательно сказывается на ваших навыках аудирования. С другой стороны, Duolingo может быть полезен для знакомства с новыми словами и добавления некоторой структуры в ваше обучение, особенно если вы не следуете учебной программе или учебнику.

Чтение учебников

Чтение учебника с целью изучения языка, возможно, лучший способ изучить формальную структуру языка. Но для разговорных целей это не эффективно. Грамматические правила чистые, но разговорные языки беспорядочные. Подобно обсуждению выше о посещении занятий, учебники, как правило, дают аналогичное пассивное понимание правил, в отличие от способности применять эти знания в реальном времени.

Источник