Давным-давно, как гласит легенда, в одном буддистском монастыре была монахиня Чийоно. Много лет она усердно трудилась, молилась и медитировала, чтобы получить просветление, как учили её наставники. Но все усилия были напрасны. Не даром её наставники увещевали - не усилия тут важны, а внимание, осознанность и тот неуловимый момент истины, что зовётся высшей милостью. И вот однажды...
"За многие годы постижения не смогла монахиня Чийоно достичь просветления. Как-то ночью, она несла старое ведро, наполненное водой. По дороге она наблюдала, как полная луна отражалась в ведре с водой. Вдруг, бамбуковые полоски, стягивающие ведро, разорвались, и оно разлетелось на части. Вода хлынула наружу, отражение луны исчезло, и Чийоно стала Просветленной. Она написала такой стих: "Так и этак пыталась я сохранить ведро в целости, надеясь, что слабый бамбук никогда не порвется. Внезапно дно у ведра отвалилось - нет больше воды, нет больше луны в воде - пустота в моей руке."" (Из притчи)
Лопнул бамбуковый обод, и нет ведра.
Лопнули ленты, свивавшие снов пелёны.
Хлынула под ноги жизни вода…Чийоно,
Вот простота, что как тысячи будд мудра!
Руки и сердце пусты, и срывает ночь
Песню души с расплескавшихся лунных клавиш.
Слышишь – такая тишь, что себя теряешь.
Чуешь – потоки слёз, что нести невмочь!
Здесь, на тропе, обвивающей склон холма,
Вдруг, или может, не вдруг, только так случилось…
Сердце подскажет, где ждёт тебя божья милость,
Лопнет бамбуковый обод, и сгинет тьма!
***
© Copyright: Татьяна Игнатьева, 2012
Свидетельство о публикации №112051504431