Что такое «бабкина каша», как можно было «застричь язык» ребенку и кому дарить подарок на первый зубик? Многие русские традиции, которые были связаны с рождением и воспитанием детей, сохранились и сегодня. Рассказываем о самых популярных ритуалах, а заодно — о происхождении некоторых устойчивых выражений.
Ложечка на первый зубок
Первоначально «на зубок» по русскому обычаю одаривали мать — чаще всего на крестильном пиру. «Положить роженице на зубок, позолотить, посеребрить зубок, дарить роженицу», — зафиксировал в своем словаре Владимир Даль. В Толковом словаре 1935–1940 годов под редакцией Дмитрия Ушакова выражение трактуется уже как подношение ребенку: «На зубок подарить (разг. устар.) — сделать какой-нибудь подарок новорожденному». Обеспеченные люди старались одарить серебряной вещью, отсюда «посеребрить зубок». А так как ложка на Руси была предметом индивидуального пользования, как сегодня зубная щетка, то и думать долго не надо было: новому члену семьи нужна своя ложечка. Позже ее стали дарить, когда прорезался первый зуб — с этого момента ребенку начинали давать твердую пищу, и прибор оказывался как нельзя кстати.
Мышка вместо Зубной феи
История современной Зубной феи началась в конце XIX века. Сказку о ней создал писатель Луис Колома. Ее заказала для своего маленького сына-короля Альфонса XIII его мать-регентша королева Мария Кристина. За 1000 лет до этого обычай вознаграждать малышей был известен у викингов, которые носили молочные зубы как талисманы на удачу в бою. На Руси подарков в таких случаях не полагалось, однако особый ритуал существовал. Чтобы у ребенка росли крепкие и здоровые зубы, полагалось стать спиной к печке, закинуть выпавший молочный зуб через плечо и сказать: «Мышка, мышка! На тебе костяной зуб, а мне дай железный!» Или: «Мышка, мышка, вот тебе зуб репяной, дай мне костяной!».
Автор: Екатерина Гудкова