Shopping– это слово не требует перевода. Покупка новой одежды – любимое занятие большинства девушек. Оказаться за границей и не отправиться за обновками – настоящее преступление! Как не попасть в магазине в неловкую ситуацию? Подготовиться заранее! Итак, начнем.
Как спросить, где находится ближайший магазин, если у вас нет карты?
- Where is the nearest shopping mall? — Где находится ближайший торговый центр?
- Is there an outlet centre in the area? — Где-нибудь в этом районе есть аутлет (аутлет – торговый центр, где бренды продают вещи из прошлых коллекций с большими скидками)?
Как происходит диалог в магазине? Покупатель (customer) примеряет (to try on) какую-то вещь, чтобы узнать, подходит ли она (to fit). Сделать это можно в примерочной (fitting room): если размер не подошел, можно попросить продавца (shop assistant (брит.)/store clerk, sales associate (амер.)) принести другой размер (size) или цвет (colour) понравившейся вещи. У него же можно узнать о скидках (discounts) и распродажах (sales).
В магазинах (особенно крупных) часто действуют специальные предложения (special offers):
- Buy two for the price of one — Купи две по цене одной
- Buy 2 get 1 free — Купи 2, получи 1 бесплатно
- Buy 2 get 1 half price — Купи 2, получи 1 за полцены
- Buy one get 40% off your second item — Купи один товар и получи скидку 40% на второй.
Слова, которые понадобятся в магазине:
- Basket — корзина в супермаркете
- Buy/purchase — покупка
- Cash — наличные
- Cash desk — касса
- Cashier — кассир
- Change — сдача
- Cheap — дешевый
- Check — чек
- Coin — монета
- Counter — прилавок
- Credit card — кредитная карта
- Expensive — дорогой
- High-quality — высококачественный
- Note (banknote) — банкнота
- Receipt — квитанция, чек
- Refund — возмещение стоимости товара
- Scales — весы
- Second-hand — подержанный
- Shop window — витрина
- Trolley — тележка в супермаркете
- To choose/select/pick — выбрать
- To go shopping — ходить за покупками
- To haggle/bargain — торговаться
- To pay (in) cash — платить наличными
- To pay by/with credit card — платить картой
- To pay for — платить за (что-либо)
- To queue up, to line up, to stand in line — стоять в очереди за (чем-либо)
- To take off — снимать (вещь)
- To try on — примерять.
Как правило, консультанты в брендовых магазинах сами подходят к покупателям и задают вопросы:
- Can I help you? — Я могу вам помочь?
- What would you like? — Что бы вы хотели?
- What can I do for you? — Чем я могу вам помочь?
- Are you looking for something special? — Вы ищете что-то конкретное?
- Are you being served? — Вас обслуживают?
- Which do you prefer? — Что вы предпочитаете?
Если к вам подошел продавец, а помощь не нужна, скажите I’m just browsing, thanks (Я просто присматриваюсь, спасибо) или I’m just looking (Я просто смотрю).
Вы можете сами обратиться к консультанту, если вам нужна помощь:
- Could you help me?/Can you help me? — Вы не могли бы мне помочь?
- Excuse me, could I ask you something? — Извините, можно вас спросить?
Если вам нужны определенные вещи или отделы, лучше сразу спросить об этом:
- Can you tell me where hats are? — Не могли бы вы сказать мне, где продаются шляпы?
- Where can I find dresses? — Где я могу найти платья?
- Do you have outwear in stock? — У вас есть в продаже верхняя одежда?
- Excuse me, I can’t find the woman section — Извините, я не могу найти женский отдел
- Where is the fitting room? — Где находится примерочная?
Как найти нужную одежду, размер или отдел и узнать цену?
- What is the price of this dress? — Сколько стоит это платье?
- How much is it?/How much does it cost? — Сколько это стоит?
- It’s very expensive/cheap — Это очень дорого/дешево
- This is amazing value for money — Это удивительно выгодная цена
- What size do you wear?/What is your size? — Какой размер вы носите? Какой у вас размер?
- Do you have a larger/smaller size? — У вас есть размер побольше/поменьше?
- Do you have this in size 10? — У вас есть эта вещь 10-го размера?
- I am size 8 — У меня 8 размер
- I wear European size 37 — Я ношу 37-й европейский размер
- Does it fit all right? — Это вам подходит?
- What about this? — Как насчет этого?
После поиска информации о нужной вам вещи консультант может ответить следующее:
- This is on sale — Это есть в продаже
- Sorry, we are short of it at the moment — Извините, у нас это закончилось
- Sorry, we do not have any left — Извините, этого не осталось
- Sorry, we do not sell them — Извините, мы не продаем такие вещи.
Далее — примерка выбранной вещи:
- Would you like to try it on? — Хотите примерить?
- I would like to try it on — Я бы хотел это примерить
- May I try it on? — Могу я это примерить?
- These shoes are tight — Эти туфли жмут
- It seems to fit well — Кажется, это сидит хорошо
- It’s too loose/tight — Это слишком свободное/обтягивает
- This is too big/small — Это слишком велико/мало
- It does not fit me — Это не подходит мне (по размеру)
- It does not suit me — Это не идет мне (по цвету, фасону).
Задать вопросы о конкретной вещи можно при помощи фраз:
- I would like another colour — Я бы хотел другой цвет
- Have you got this in another colour? — У вас есть эта вещь в другом цвете?
- Is this made of cotton? — Это сделано из хлопка?
- What is this bag made of? — Из чего сделана эта сумка?
- Is this new or second-hand? — Это новое или бывшее в употреблении?
- Does it come with a guarantee? — На это распространяется гарантия?
Если вы ничего не выбрали или не решились на покупку, можно сказать:
- I do not like this — Мне это не нравится
- It is not what I am looking for — Это не то, что я ищу
- It is not quite what I wanted — Это не совсем то, что я хотел
- I just can’t make up my mind — Я не могу решить, что приобрести
- Sorry, that is more than I thought it would be — Извините, эта вещь стоит дороже, чем я думал
- Do you have something cheaper? — У вас есть что-нибудь подешевле?
Универсальный вежливый ответ на вопрос о том, будете ли вы покупать вещь или нет: I will come back later, что означает «Я зайду попозже».
Если вас все устраивает, скажите консультанту: I will take it (Я возьму это) и отправляйтесь на кассу, предварительно спросив Where is the cash desk? (Где находится касса?). Консультант может и сам отнести покупку, сказав при этом I will take this to the cash desk for you (Я отнесу это на кассу для вас).
Вопросы на кассе, которые вам пригодятся:
- Are you in the queue? — Вы стоите в очереди?
- Can you write down the price? — Вы можете написать цену?
- Do you take/accept credit cards? — Вы принимаете кредитные карты?
- Can I pay by credit card? — Могу я оплатить кредитной картой?
- What is the price after the discount? — Какова цена вещи с учетом скидки?
- What is the total? — Какова общая сумма?
- How much do I owe you? — Сколько я вам должен?
- Can I buy it tax-free? — Могу я купить это без налога?
- Can I pay by cash? — Могу я оплатить наличными?
- Unfortunately, I do not have any small change — К сожалению, у меня нет мелочи
- Would you have change for this? — У вас будет сдача с этой суммы?
- I am afraid, you gave me the wrong change — Я боюсь, вы неправильно дали мне сдачу.
Что можно услышать от кассира:
- Would you like it wrapped? — Вам завернуть это?
- Would you like a bag? — Вам нужен пакет?
- That is 50 euros altogether — Общая сумма 50 евро
- Enter your PIN, please — Введите свой ПИН-код, пожалуйста
- Remove the card — Заберите вашу карт.
- Sign, please — Распишитесь, пожалуйста
- Here is your change — Ваша сдача
- Here is your receipt — Вот ваш чек.
Если вам необходимо вернуть вещь в магазин, получить обратно сумму или обменять товар, то пригодятся следующие фразы:
- I’d like to return this — Я бы хотел вернуть эту вещь
- I would like to return a purchase and get a refund — Я бы хотел вернуть покупку и получить назад деньги
- I would like my money back — Я бы хотел вернуть свои деньги
- Can I change it for another thing? — Могу я поменять это на другую вещь?
- I bought this here yesterday — Я купил это здесь вчера
- I bought the wrong size — Я взял неправильный размер
- I'd like to change this for a different size — Я бы хотел обменять эту вещь на другой размер
- It is faulty — Вещь испорчена
- It is broken — Вещь сломана
- Could I have a refund? — Могу я вернуть деньги?
- I would like to speak to the manager — Я бы хотел поговорить с менеджером.
Have fun shopping!
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!
Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал
Читайте также:
✅ Как научиться думать на английском?
✅ Самое сложное в английской грамматике уровня Intermediate
✅ 15 простых английских фраз с подвохом, которые многие понимают совсем не так