Оба предллога переводятся на русский язык как «над», но между ними есть важно отличие. В чем именно оно заключается мы и рассмотрим в статье. Above Предлог above обозначает положение над чем-то, выше другого объекта. Например: There is a sign above the door. — Над дверью висит знак. Также он может переводится как «больше», например больше какого-то уровня или количества: James’s salary is above average. — Зарплата Джеймса выше среднего. Above также может означать быть выше другого человека по положению, например: John is a grade above me. — Джон учиться на класс старше, чем я. Его можно использовать в значении «слишком хорош или важен, выше чего-то»: No one is above the law. — Никто не выше закона. Over Этот предлог переводится на русский как «над, через», чаще всего, один объект закрывает собой другой: She was holding the umbrella over us. — Она держала над нами зонтик. Он также означает «на другой стороне», особенно если для этого нужно сначала подняться вверх, а потом спустить
Предлоги above и over - в чем разница?
18 сентября 202018 сен 2020
1545
1 мин