Люди, уквлекающиеся фантастикой, наверное уже сообразили, о чём идёт речь. Если же нет, то коротко поясню. Знаменитый американский фантаст Роберт Хайнлайн (эта фигура для американского фантастического сообщества настолько значимая, что можно уверенно сказать, что американская фантастика во многом выросла как раз из хайнлайновского скафандра) сотрудничал с издательским домом «Charles Scribner's Sons». Каждый год с 1947 по 1958 Роберт Хайнлайн писал по одному роману для этого проекта, который был нацелен прежде всего на молодёжную аудиторию. Таким образом, проект продолжался 12 лет и, соответственно, в его рамках вышло 12 романов (про половинку потом).
Давайте посмотрим на эти книги чуть подробнее.
Ракетный корабль «Галилей»
С публикации этого романа по сути и начался весь "скрибнеровский" проект Хайнлайна. Чувствуется, что во многом эта книга ещё не очень зрелого автора (это был всего лишь третий роман автора), в которой много клише (хотя на самом деле во многом эти клише и было заложены произведениями Роберта Хайнлайна) и довольно наивных кусков.
Сюжет незамысловат: троица американских выпускников школы под руководством специалиста по атомной физике строят космическую ракету для путешествия на Луну. В итоге на Луну они действительно попадают, где на её тёмной стороне сталкиваются с недобитыми нацистами (вспомните, что это 1947 год).
Цитата из романа:
План был прост — покорить Землю. Нацистов было немного, но в их распоряжении имелись лучшие военные, научные и технические специалисты, скрывшиеся после падения империи Гитлера. Бежав из Германии, они построили в глухих горах базу и продолжали там работать, рассчитывая на возрождение Рейха. Судя по всему, сержанту неизвестно было точное местоположение базы. Доктор начал задавать наводящие вопросы: Африка? Южная Америка? Какой-нибудь остров? Однако немец знал лишь, что на подводной лодке из Германии туда плыть очень долго.
Он сообщил нечто, заставившее путешественников забыть о грозившей им опасности. Нацисты располагали атомными бомбами, до сего дня хранящимися на секретной земной базе. Они не решались пускать их в ход потому, что у ООН гораздо больше ядерного оружия.
Однако, построив космический корабль, они обрели новые возможности. Теперь они могли укрыться на Луне и, обеспечив себе безопасность, обрушить на земные города ракеты, которыми управляли бы дистанционно. Бомбежка должна была продолжаться до тех пор, пока совершенно беспомощные народы Земли не сдались бы на милость победителя.
Космический кадет
В первом русском переводе 1992 года вышла как "Космический патруль", хотя про кликбейт в те времена не слышали, но способы недобросоветстного привлечения внимания к своей продукции были примерно такими же. Как и в предыдущем романе, повествование довольно схематично, но зато уже не так наивно. А главы, посвящённые обучению в школе Межпланетной патрульной службы, получились настолько естественными (возможно благодаря тому, что были основаны на личном опыте учёбы Хайнлайна в Аннаполисе), что различные перепевы можно до сих пор встретить на страницах книг современных авторов. Ещё стоит отметить, что по сравнению с "Ракетный корабль" чувствуется, что помимо разлекательной приключенческой и серьёзной технической (всё таки это НАУЧНАЯ фантастика) в "Космическом кадете" появляются черты романа воспитания. На примере героев Роберт Хайнлайн пытается говорить с юными читателями о долге, ответственности, толерантности.
Сюжетная линия построена вокруг молодого американца Мэттью Додсона, который в качестве кадета попадает в Академию межпланетной патрульной службы. Вслед за Мэтом мы пройдём все стадии обучение, а в конце романа попадём на Венеру, где главным героям предстоит выбраться из катастрофического положения и наладить контакт с нативными обитателями планеты.
Цитата из романа:
Пилотировать ракетный корабль для Мэтта было так же просто, как сложно делать астрогационные расчеты. Оставшиеся дни он был практически свободен. Он осмотрел базу и совершил прогулку в скафандре по выжженной поверхности Луны. Всех кадетов разместили в одном углу в казарме космических пехотинцев. От нечего делать Мэтт смотрел, как они живут, и болтал с сержантами и капралами.
Больше всего ему в них понравились четкость и дисциплина и какая-то небрежная самоуверенность. Во всей Системе нет зрелища внушительней, чем сержант — ветеран космической пехоты в парадной форме с нашивками, знаками отличия и сединой на висках. А как эта седина сочетается со сверкающим изображением солнца у него на груди! Мэтт чувствовал себя едва ли не оборванцем в своем простеньком, невзрачном и без знаков отличия комбинезоне.
Красная планета
Именно этот роман стал переломной точкой, после которой скребнеровские романы Хайнлайна стали рассматривать всерьёз. Любопытно видеть, что в этом произведении впервые у Хайнлайна появляется очень американская тема "войны за независимость" планетарных колоний против администрации с Земли, которая дойдёт до своего пика почти 20 лет спустя в романе "Луна - суровая хозяйка".
Главный герои, выросшие на Марсе подростки Джим и Фрэнк, отправляются на учёбу в другое поселение. Джим забирает с собой своего питомца, представителя местной живности, "попрыгунчика" Виллиса, который способен вопроизводить услышанные звуки с точностью звукозаписывающего устройства. В академии благодаря "попрыгунчику" им удаётся разузнать о том, что колониальная администрация лелеет нездоровые замыслы по отношению к обитателям колоний. В противостояние колонистов и администрации оказываются втянуты и марсиане.
Цитата из романа:
Виллис угукнул что-то их новому другу, марсианин остановился и опустил третью ногу. Фрэнк, отдуваясь, догнал их. Марсианин оторвал одну руку от Джима и подхватил Фрэнка.
...
Марсианин снова тронулся в путь. Теперь, с такой ношей, он шел на трех ногах, причем в землю упирались обязательно две ноги разом. Аллюр был тряским, но на удивление быстрым.
...
Марсианин больше ничего не говорил, а все шагал и шагал к городу. Виллис, похоже, был на седьмом небе, и Джиму тоже начала нравиться поездка. Путешествуя в десяти футах над землей, он мог теперь видеть над верхушками растений радужные башни Кинии. Они были не такие, как башни Харакса, марсианские города не бывают похожи друг на друга. Все они словно произведения искусства, отражающие замысел разных художников.
Джиму любопытно было знать, зачем построены эти башни, на что они нужны и сколько лет они стоят.
Вокруг них расстилался растительный пояс канала, марсианин шел в этом темно-зеленом море. Широкие листья раскрылись навстречу солнцу, жадно ловя живительную энергию лучей. Пропуская марсианина, они сворачивались, потом распускались снова.
Фермер в небе
"Фермер в небе" или "Небесный фермер" продолжает тематику жизни на фронтире, кстати, тоже очень американскую. Ещё один интересный момент этого произведения - появляющаяся здесь идея терраформирования, превращение другой планеты (в данном романе спутника Юпитера Ганимеда) в аналог Земли, чтобы обеспечить. По сути это было первое размышление об этом (до этого об мельком упоминал в своей истории будущего Олаф Стэплдон в книге "Последние и первые люди: история близлежащего и далёкого будущего") в художественной литературе. Очень субъективно также отмечу заметный рост писательского мастерства автора, как подросткового писателя, например, в "Фермере в небе" впервые появляется тематика обыденности смерти, не героической как у героев "Космического кадета", а самых близких для главное героя людей.
Земля чудовищна перенаселена, поэтому когда предоставляется возможность эмигрировать на терраформированный спутник Юпитера Ганимеда Билл Лермер с отцом решают попытать счастье, а чтобы повысить шансы отец Билла женится на овдовевшей Молли и удочеряет её ребёнка. Всё семейство получает счастливый билет и отправляется в космическое путешествие. Пережив некоторое количество переключений они попадают на Ганимеде, где пытаются наладить фермерскую жизнь, хотя это оказывается очень непросто.
Отрывок из романа:
Мама и в самом деле нас ждала, и ее представление о кусочке кофейного торта соответствовало тому, чем когда-то отметили возвращение Блудного Сына. Но прежде, чем войти в дом, мы невольно остановились и с восторгом уставились на дерево. Это было самое настоящее дерево, яблоня, она росла перед домом на лужайке, покрытой голубой травой. Более того, на ее ветках выросло несколько плодов. Я молча стоял, разглядывая дерево.
— Красавица, а, Билл? — спросил меня мистер Шульц.
И я ответил:
— Да.
А он продолжал:
— Самое прекрасное дерево на Ганимеде — и знаешь, почему? Потому что это единственное дерево на Ганимеде.
Среди планет
В этом романе Роберт Хайнлайн возвращается к тематике борьбы колоний за независимость, которая впервые была поднята в "Красной планете", однако события, которые охватывает этот роман, во много много раз масштабнее и, конечно же, трудно отделаться от мысли о некоторых параллелях с "Луна - суровая госпожа". Ещё один любопытный сюжетный мотив, который впервые возникает здесь, это взгляд на масштабные исторические события с точки зрения аполитичного человека, которого в каком-то смысле волей случая затягивает в жернова происходящих глобальных событий, что роднит "Среди планет" с "Двойной звездой" и, как не странно, с "Иов, или Осмеяние справедливости".
Главный герой романа - подросток Дон Харви отправляется с Земли на Марс, где живут его родители. Однако прежде, чем он успевает добраться до красной планеты, начинается восстание венерианских колонистов против метрополии. Дон оказывается втянут в происходящее, оказывается на Венере, становится участником местного партизанского движения, когда земляне оккупируют планету, и, наконец, входит в команду экспериментального космического корабля, основанного на новом принципе.
Отрывок из романа:
— Я — коммодор Хиггинс, командир штурмовой группы «Освобождение» Космической гвардии Республики Венера. Космическая гвардия заняла станцию «Околоземная». Теперь судьба земных городов полностью в наших руках.
Он сделал паузу, чтобы смысл его слов дошел до каждого слушателя. Дон обмозговал положение, и оно ему совсем не понравилось. Было известно, что на «Околоземной» достаточно ядерных боеголовок и ракет, чтобы разгромить любую страну или союз стран, выступивших против Федерации. Точное количество ракет с атомными зарядами было военной тайной, и по различным оценкам на станции их имелось от двух сотен до тысячи. Среди пассажиров «Наутилуса» пополз слух, что Космическая гвардия обнаружила на станции семьсот тридцать две ракеты, готовых к запуску. Помимо этого, были якобы найдены детали, из которых можно собрать еще немало ракет, а также дейтерий и тритий в количестве, которого бы хватило для снаряжения дюжины водородных сверхбомб.
Неважно, правда это была или нет. Ясно одно: на «Околоземной» достаточно ядерного оружия, чтобы превратить Федерацию в радиоактивный ад. Несомненно, подземные убежища укроют немалую часть населения, но все равно жители покинут подвергшийся бомбардировке город, так что замысел своей цели достигнет в любом случае. Многие к тому же погибнут. Сколько их будет — сорок миллионов? Пятьдесят? Дон не знал.
Коммодор продолжал:
— Но мы сознаем всю свою ответственность. Города Земли не будут подвергнуты бомбардировке. Свободные граждане Республики Венера не желают гибели своим братьям на Земле. Единственная наша цель — установление независимости нашей планеты, возможность самим управлять нашими делами, освобождение от разоряющих нас налогов. Тем самым мы, свободный народ, призываем все угнетенные и обездоленные нации последовать нашему примеру и принять нашу помощь. Посмотрите вверх, в небо! Над вашими головами пролетает та самая станция, с которой сейчас я обращаюсь к вам. Ожиревшие и тупые правители Федерации превратили «Околоземную» в кнут надсмотрщика. Больше сотни лет эта небесная военная база защищала империю от праведного гнева их жертв. Сейчас мы уничтожим ее. Через несколько минут это отвратительное пятно в чистом небе, этот пистолет, приставленный к виску каждого жителя вашей планеты, прекратит свое существование. Взгляните на новое солнце, которое вспыхнет на короткий миг. Знайте: этот свет — свет Свободы, зовущий Землю к освобождению!
Угнетенные граждане Земли! Этим знаком мы, свободный народ Республики Венера, приветствуем вас!
Космическое семейство Стоун
Это уже шестая книга "скрибнеровского" цикла, можно подвести промежуточный итог. Хотя произведения касаются схожих тематик, сюжетные повороты и антураж очень различны. Довольно сильный контраст с многими авторами, которые находят свою жилу и не останавливаются пока не истощат её полностью. Казалось бы, после "Среди планет" следующий роман должен снова быть масштабным, но вместо этого Хайнлайн пишет по сути роуд-муви о космическом путешествии семьи Стоунов. Отметим, что матриархом этого семействе является Хейзел Мин (Стоун), которая стала одним из важных героев уже упоминаювшегося романа "Луна - суровая хозяйка".
Пара подростков-близнецов из семьи Стоунов решают заняться бизнесом по перепродаже подержанных велосипедов с Луны на Марс, для чего решают приобрести собственный космический корабль. Однако в путешествие к Марсу решают пуститься не только они, но и всё многочисленное семейство Стоунов.
Отрывок из романа:
После этого Кас и Пол основной статьей своего экспорта выбрали велосипеды. И на Марсе, и на Луне производить горные изыскания на велосипеде гораздо проще, чем пешком. На Луне старомодный старатель, который обследует район, где посадил свой ракетоплан, только на лыжах да на своих двоих, почти ушел в прошлое — велосипед старателю стал так же необходим, как веревка для лазания по скалам и запас кислорода. На Луне, где все в шесть раз легче, чем на Земле, велосипед можно было запросто нести на спине, если на пути встретятся препятствия.
Притяжение Марса — вдвое больше лунного, но все-таки составляет только треть земного, к тому же Марс — планета плоских равнин и пологих склонов. Велосипедист там может развить скорость от пятнадцати до двадцати миль в час. Старатель-одиночка, лишившись своего традиционного ослика, обнаружил, что велосипед не менее доступен и не менее надежен — ну разве что не так близок по духу. Старательский велосипед на улицах Стокгольма выглядел бы странно. Слишком большие колеса, толстые, как пончики, песчаные шины, прицеп сзади, устройство для непрерывного заряда батарей, рация, седельные сумки, счетчик Гейгера — все это делало машину малопригодной для прогулки по парку, но для Марса и Луны такой велосипед годился, как годится каноэ для быстрой канадской реки.
Если кто-то всё-таки дочитал до этого места, то настала пора сделать паузу, 6 из 12 и 1/2 произведений позади. А продолжение читайте дальше в этом же блоге.
PS Добавление лайков подкрепляет желание автора продолжать писать, всего один клик сделает жизнь гораздо приятнее.