Найти в Дзене
Записки репетитора

О языках, их изучении и преподавании – интервью с Армагеддоном Люциферовичем (отцом автора канала). Часть первая

Здравствуйте, уважаемые читатели. Предлагаю вашему вниманию долгожданное интервью с величайшим педагогом и переводчиком всех времен и народов – Армагеддоном Люциферовичем. )))))) Вопросов было много, поэтому я их сгруппировала по темам и немножко привела в единообразный вид. И все в одну статью не уместилось, но не волнуйтесь – он ответил на все и за все. )))
***
- Как и почему вы пришли в

Здравствуйте, уважаемые читатели. Предлагаю вашему вниманию долгожданное интервью с величайшим педагогом и переводчиком всех времен и народов – Армагеддоном Люциферовичем. )))))) Вопросов было много, поэтому я их сгруппировала по темам и немножко привела в единообразный вид. И все в одну статью не уместилось, но не волнуйтесь – он ответил на все и за все. )))

***

- Как и почему вы пришли в преподавание? Почему вы выбрали эту профессию?

- Нужда заставила меня заняться преподаванием. В течение многих лет я был драгоманом. На старости лет не стало сил, а учитель – самая стариковская работа.

- Как пришла идея заниматься репетиторством?

-Появился спрос, пришлось ответить на него предложением. Вообще-то я не считаю себя учителем. Я инструктор, а учитель – это нечто такое с большой буквы.

- Почему именно английский?

- Не только английский. Я владею итальянским, французским, немецким, нахскими языками.

- В чем Ваш секрет успеха в изучении языков? С чего Вы начали их изучать? Сколько языков Вы знаете?

- Секрета нет. Мои родители и предки до седьмого колена были переводчиками. Я родился и вырос в 2-язычной семье на Кавказе, а там все полиглоты.

- Что для вас стало толчком к изучению языков? Почему вы решили начать изучать иностранные языки? Многие современные школьники (да и студенты) рассуждают, "я никогда не буду заграницей, а значит и иностранный язык мне не нужен." А в Советском Союзе оказаться в англоязычных странах было практически нереально. Но вы не только выучили английский, а еще и итальянский, финский и еще несколько языков. (Извиняюсь, не помню каких.)

- Толчка не было. Языки – образ жизни. Я – большой любитель чтения. Интересно прочитать книгу до того, как ее переведут на русский язык.

- Как раньше изучали языки на такой хороший уровень? (Т.е. не только грамматика, но и произношение.) Ведь общение с носителем языка также было найти проблематично.

- При советской власти уровень вузовской подготовки был гораздо выше, т.к. обучение было бесплатным, и покупать диплом не было смысла.

- Как преодолеть страх перед говорением на иностранном языке?

- Универсального рецепта нет. Кто-то преодолевает разговорный порог через месяц, кто-то – через 2-3 года. Все зависит от количества и интенсивности учебной работы и от желания говорить. Говорить на чужом языке легче, чем воспринимать речь носителя языка.

- Как Вы распределяли изучение столь многочисленных языков по времени? Учили их одновременно или по очереди? Много ли языков выучили уже в зрелом возрасте?

- Приходилось и одновременно, и по очереди. Европейские языки учил в зрелом возрасте. Мой родной язык – кистинский (бацбийский). Освоив один язык из языковой семьи, остальные языки этой семьи воспринимаешь уже как диалекты. Могу сказать, что владею 27 языками, но в разной степени.

- Загадка: есть ученик, ему совсем не даётся английский, но соображает быстро, с самоорганизацией не просто, 4-5 класс, очень переживательный. Репетитор для выполнения домашних заданий и разъяснения каких-то непоняток школьного материала. Как чтобы и язык именно развивался, но и не нагружать ничем сверх, ибо перегружен ребетенок. Как бы он строил занятия?

Как заинтересовать ребёнка 5,5 лет, который ничем, кроме танков и сражений, особо не интересуется, изучением букв? Как убедить его, что учить буквы и учиться читать - это ему интересно, и он сам этого хочет (хотя на самом деле ни фига ему не интересно и ни разу он не хочет)? На всякий случай поясню, что с цифрами и счётом проблем нет, это он с удовольствием (чтобы не думали, что он у нас по жизни бестолковый). А вот с чтением - полный затык. Не любит, не желает. Даже не хочет (вернее, очень редко хочет), чтобы ему читали. Это ему мешает, видите ли, диалоги между своими танками выстраивать и ситуацию на поле боя комментировать.))) Понимаю, что это слишком серьёзный вопрос, чтобы так всуе его обсуждать. Но может быть А.Л. подскажет какой-нибудь нестандартный педагогический (привет Бездне Романовне!😂😂) ход

- Я – противник игровой формы занятий. Учеба – зачастую тяжкий труд. Я обычно прикидываюсь набитым дураком, и ребенок в моем присутствии делает домашнее задание сам, с помощью моих «глупых» вопросов. Придя домой, ученик говорит родителям: «За что мы платим репетитору? Я же, оказывается, сам все знаю и умею». Не надо заинтересовывать таких мелких детей в изучении языка. Большей глупости, чем обучение детей иностранному языку в детском саду или начальных классах, придумать невозможно. Если русский ребенок 5 лет говорит по-русски, а читать и писать не умеет, он владеет русским языком. Первобытные люди не умели читать и писать, но они разговаривали, общались. Говорение первично. Чтение и письмо лишь помогают обучать говорению. При советской власти в школах начинали обучать чужому языку с пятого класса, когда ребенок становился «обучабельным».

Относительно ситуации с танками: стоит задуматься о том, нужен ли ребенку иностранный язык, нужно ли ему становиться лингвистом. Может быть, ему суждено стать шофером. От судьбы не уйдешь. Она написана иглами на швах черепа. Как говорят татары: «Кисмет». Существуют же профессиональные династии. К примеру, мой прапрадед был русско-арабско-аварско-чеченским переводчиком (толмачом) при великом Шамиле бен-Дингоу. Естественно, все его потомки стали переводчиками, военными или гражданскими.

На иностранном языке свет клином не сошелся. К примеру, в советские времена я, имея высшее образование, поработал чабаном, плотником, грузчиком, слесарем, электромонтером, инженером-конструктором, патентоведом. Дожил до старости, продолжаю работать и не умер. Могут сказать: «Фи, грузчик!» А в 1978 г. мне было присвоено звание «Лучший грузчик по профессии Госснаба РСФСР». Этим званием я горжусь больше, чем своими вузовскими дипломами и государственными наградами.

***

Об увлечениях Армагеддона Люциферовича, его подходе к воспитанию детей, личной жизни, отношении к данному каналу читайте в следующих интервью. И бонус – стихотворение, написанное специально для читателей канала. Так что не пропустите!

Часть 2

Часть 3

А пока пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!

Этот же жанр:

Интервью с моей подругой и героиней моих рассказов – Прокрастинацией Улитовной

Вот о чем я писала 10 сентября в 2018 году:

Как моя одногруппница «Гаудеамус» учила

Еще немного о современных школьниках… В этот раз немного хорошего