Когда тайфун «Хайшен» двигался в сторону Японии, там ждали, что он ударит по территории этой страны с такой силой, какую здесь не видели уже несколько десятков лет, хотя к мощным тайфунам там привыкли.
У этих опасений были веские причины.
Подробнее с этим можно ознакомиться здесь:
Чрезвычайно силён и очень опасен. Тайфун «Хайшен» угрожает небывалыми последствиями Японии, и не только ей.
Но можно сказать, что, волею случая, обошлось.
Тайфун «Хайшен» прошёл у острова Кюсю в полной силе 6 и 7 сентября, двинувшись дальше на север, через Корейский полуостров в северо-восточную часть Китая, где превратился в циклон, задев при этом Приморский край России.
К сожалению, в Японии не обошлось без погибших и раненых, но последствия ожидались гораздо серьёзнее.
Не случилось резких разливов рек, врывающихся на обитаемые территории, словно цунами, и мощных штормовых приливов, сносящих всё, что находится на морском берегу.
Те разрушения и повреждения, которые нанёс ветер, стали скорее напоминанием о том, что готовиться в таких случаях надо к самому плохому. Включая те места, где есть опасность оползней - в одном из них произошла трагедия.
Несмотря на улучшение прогнозов, власти призывали быть максимально бдительными до самого последнего момента, а эвакуация из опасных районов в места временного размещения приобрела новые особенности в условиях пандемии COVID-19.
По материалам японской телекомпании ANN (TV Asahi)
------------------------------
Власти предупреждали о наихудшем
Когда этот тайфун приближался к Японии, там ожидали наихудшего развития событий в двух возможных случаях: либо центр тайфуна выходит прямо на остров Кюсю (и тогда он ударил бы там всей мощью, но быстро потерял силу), либо центр тайфуна проходит немного западнее Кюсю над морем (и тогда он бы долго сохранял свою силу и воздействовал своей наиболее опасной, восточной, частью на обширные территории Японии).
Даже тогда, когда стало понятно, что самый негативный сценарий не состоится, власти продолжали призывать людей к максимальной бдительности.
Изначально в Японском метеорологическом агентстве предполагали, что этот тайфун подойдёт к Японии с таким уровнем мощи, который должен был превзойти два тайфуна, нанесшие в Японии наибольший урон в самое последнее время - 2018 и 2019 годах.
В 2018 году, при тайфуне Jebi (номер 21 за тот год по японскому реестру), штормовым приливом затопило аэропорт Кансай, находящийся на искусственном острове, а в мост, соединяющий аэропорт с берегом, врезался сорванный с места стоянки танкер, что сделало невозможным движение по мосту на длительное время.
В 2019 году, при тайфуне Faxai (номер 15 за тот год), в префектуре Тиба ветер сорвал крыши полностью или частично с нескольких тысяч жилых домов, а также буквально «обвалил» электроснабжение, которое кое-где восстанавливали по две-три недели - специалистам пришлось впервые столкнуться с таким массовым падением деревьев на линии электропередачи.
Перед приближением тайфуна Haishen (номер 10 по японскому реестру за 2020 год) японские власти готовились к объявлению в префектуре Кагосима угрозы чрезвычайной ситуации наивысшего класса опасности, на тот случай, если тайфун вышел бы прямиком на остров Кюсю.
Однако наихудшее развитие событий не состоялось – центр тайфуна направился немного в сторону.
Когда стало понятно, что тайфун пройдёт немного западнее Кюсю, над морем, власти решили не объявлять угрозу чрезвычайной ситуации самого высокого класса. Однако призыв к людям соблюдать максимальные меры предосторожности сохранился, потому что в прогнозах по максимальной скорости ветра, включая его порывы, и по количеству осадков больших изменений не произошло.
Начальник отдела прогнозов: «Прошу продолжать соблюдать максимальную бдительность».
С такой же просьбой к гражданам обратился глава государства, премьер-министр АБЭ Синдзо.
АБЭ Синдзо: «На обширных территориях существует опасность небывалого доселе рекордного количества осадков, штормового ветра, высоты волн, штормовых приливов. Необходима максимальная бдительность. Я прошу граждан очень внимательно относиться к информации, исходящей от властей на местах, и незамедлительно осуществлять действия по защите жизней, включая эвакуацию и обеспечение безопасности».
Погибшие и раненые
После прихода тайфуна стало известно, что из-за него погибли два человека и более ста человек получили травмы различной степени тяжести.
Гибель двух человек, возможно, произошла скорее по неосторожности или в результате трагического стечения обстоятельств. Обе смерти случились на острове Кюсю.
В одном из городов префектуры Кагосима 6 сентября женщина старше 70 лет направлялась переждать тайфун в дом к своим знакомым и погибла, упав в дренажный жёлоб.
В одном из городов префектуры Сага мужчина старше 50 лет укреплял окна на втором этаже своего дома и погиб, упав вниз.
Неизвестной оказалась судьба четырёх человек, оказавшихся на месте оползня (подробнее об этой трагедии – ниже).
Отключения электричества
На момент 6 утра 7 сентября по всему острову Кюсю без электричества оказались 475.910 домохозяйств.
Однако восстановление началось довольно быстро: к 21:30 того же дня отключённых от электричества домохозяйств осталось примерно в 4 раза меньше - 118.420, а к вечеру 8 сентября - немногим более 12 тысяч.
Из-за отсутствия электричества серьёзно пострадали два животноводческих хозяйства в префектуре Кагосима.
В одном из них погибло около 30 тысяч кур: там остановилась система вентиляции, и куры погибли из-за недостатка кислорода.
В другом хозяйстве погибло более 100 свиней: там остановились вентиляторы, обеспечивавшие поддержание нужной температуры в помещениях, и часть свиней погибла из-за повышения температуры.
Отсутствие электричества также может стать косвенной причиной гибели человека, по причине, которую вполне можно было бы избежать. В одном из городов префектуры Кагосима скончалась женщина в возрасте 94 лет, пережидавшая тайфун у своих родственников, в более безопасном месте, а родственники были доставлены в больницу. Причиной стало отравление угарным газом: в помещении использовался электрогенератор.
Оползень
Настоящая трагедия случилась около 20 часов 6 сентября в селе Сииба префектуры Миядзаки.
Место, подвергшееся удару, находится прямо под высоким крутым склоном, на котором виден отчётливый след оползня – снесены деревья.
От зданий, стоявших на этом месте, ничего не осталось. Вместо них – грязь, обломки и поваленные деревья.
Через несколько часов после трагедии из-под завалов удалось вызволить живым хозяина фирмы старше 70 лет, но оставалась неизвестной судьба четырёх человек – его жены, сына и двух практикантов из Вьетнама, работавших в его фирме.
Поисковую операцию приходилось прерывать 7 сентября из-за угрозы нового оползня.
Поиски пропавших были возобновлены на следующий день.
Работы на месте происшествия продолжались и в тёмное время суток.
В кадре – подъём раздавленного оползнем автомобиля.
------------------------
Опасное место
Особенности рельефа в Японии таковы, что на обширных территориях наблюдается огромный дефицит мест, где можно абсолютно безопасно разместить строения, как жилые, так и производственные: зачастую они появляются в таких местах, которые всегда потенциально опасны обрушением склонов сопок при сильных дождях. Иногда это приводит к трагедии.
Так случилось и в этот раз.
Место трагедии находится почти в центре обширной горной местности на острове Кюсю.
Место, где случилась трагедия, в Google Earth. Путь оползня, обозначенный красным цветом, прошёл по очень крутому склону.
Оползнем были буквально сметены три здания, обозначенные на схеме (отмечены надписями). В жилом доме находились 70-летний хозяин фирмы и его 60-летняя жена.
В гараже с офисом находились 30-летний сын хозяина и два практиканта из Вьетнама.
Хозяина через несколько часов удалось вызволить живым.
Поиски остальных четырёх пропавших без вести продолжились.
В кадрах – находящийся рядом с гаражом ангар. Его удар оползня миновал, едва задев.
Глава администрации села, говоря о причинах, по которым эти люди могли находиться во время прохождения тайфуна в таком опасном, на предмет возникновения оползня, месте, не эвакуировавшись, указал на два обстоятельства.
Первое – характер этой местности таков, что место временного размещения, предназначенное для эвакуации, не является стопроцентно безопасным.
Второе – представители строительной индустрии находились на своих местах, чтобы после прохождения тайфуна оперативно взяться за устранение последствий.
Коллеги пострадавших, труженики строительной индустрии, собрались возле места трагедии и наблюдали за ходом поисковых работ, чтобы, если появится такая возможность, быстро оказать помощь.
Представитель строительной индустрии, знакомый с пострадавшими: «Было бы хорошо, если бы быстро появились хоть какие-то зацепки».
А с зацепками для поисков обозначились проблемы - оказалось, что оползень был редкой силы, и искать пришлось далеко от этого места.
Сила обрушения, которая удивила
На месте трагедии было оперативно проведено обследование, в ходе которого была воссоздана картина происшествия. Стало ясно, что поиски пропавших без вести могут очень сильно затянуться.
Тревожные выводы были озвучены на брифинге, проведённом Национальным институтом управления земельными ресурсами и инфраструктурой*.
* Национальный институт управления земельными ресурсами и инфраструктурой (National Institute for Land and Infrastructure Management, NILIM) – научно-исследовательский институт, который занимается расследованиями, испытаниями, исследованиями и разработками в тех вопросах, которые находятся в ведении Министерства земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии.
Картина, которую озвучил руководитель лаборатории исследований в области борьбы с эрозией грунта ЯМАКОСИ Такао, представляется такой: смещение грунта оказалось поверхностным (небольшой глубины), началось оно на середине склона, после чего обрушилась его верхняя часть, и общая протяжённость оползня составила 200 метров.
Обрушение произошло на очень крутом склоне, и скорость движения грунта и упавших деревьев, обрушившихся на здания, была очень высокой.
Дело в том, что эти здания находились непосредственно на берегу небольшой реки, и если бы обрушение склона произошло с обычной скоростью, то поток из грунта и упавших деревьев должен был бы войти в реку под прямым углом.
Но получилось так, что часть грунта вместе с поваленными деревьями оказались на дороге, находящейся на другом берегу реки.
Такая мощь оползня, позволившая ему перескочить через реку на другой берег, по признанию специалиста, очень удивила его.
И она сказалась на продолжении поисков.
С 8 сентября зона поисков была расширена, и худшие подозрения подтвердились, когда 9 сентября ниже по течению реки были обнаружены одежда и обувь, предположительно находившиеся в жилом доме.
С 10 сентября для поисков на реке начали активно использовать лодки.
У дамбы, находящейся в 20 километрах ниже по течению реки от места оползня, были обнаружены обломки зданий и сумка, на которой написано название строительной компании.
Ниже - короткие репортажи ANN (TV Asahi) с кадрами поисковой операции на месте оползня, случившегося 6 сентября в селе Сииба префектуры Миядзаки
Репортаж от 9 сентября
Репортаж от 10 сентября
Репортаж от 12 сентября
-----------------------------
Другие последствия тайфуна
В подборке ниже - некоторые (но не все) из заметных случаев, которые, к счастью, обошлись без жертв, но наглядно иллюстрируют, какой опасности могли подвергнуться люди.
Это последствия, зафиксированные в трёх префектурах на острове Кюсю - Кагосима, Нагасаки, Фукуока.
--------------
Префектура Кагосима
В городе Макурадзаки префектуры Кагосима разрушился пустующий заброшенный 2-этажный жилой дом. Он стоял прямо на побережье, а максимальная скорость ветра, зафиксированная тогда в этом городе, составила 45,9 метров в секунду.
Дом был обтянут сетью, из-за угрозы разрушения. Принятая мера безопасности оказалась нелишней. Этот дом находился рядом с другими жилыми домами, и местные жители опасались разлёта его деревянных обломков, подхваченных ветром — это могло причинить дальнейшие разрушения.
Сильный ветер повредил лопасти ветрогенераторов.
Ветер сорвал обшивку купола здания, обнажив его каркас.
-------------------------
Префектура Нагасаки
Дорогу перегородила унесённая ветром крыша сборного дома.
Поваленное дерево рухнуло на Дом культуры. К счастью, в тот момент там не было людей.
-------------------------
Префектура Фукуока
В городе Итосима префектуры Фукуока 200-летнее дерево кэяки (японская дзельква) упало на главную святыню синтоистского святилища (дзиндзя), история которого насчитывает более 1700 лет.
Ветер повалил дерево под корень.
И обрушил его на здание.
Буквально разорванным пополам оказалось главное здание синтоистского святилища – хондэн, которое служит «домом» для божества - ками, которому посвящено святилище.
В городе Китакюсю префектуры Фукуока ветер сорвал с места большой металлический гараж и повалил его набок.
В городе Касуга префектуры Фукуока ветер снёс кровлю с многоквартирного жилого дома.
Часть этой кровли упала на железнодорожные пути.
А эта часть осталась наверху, угрожая рухнуть в любой момент.
----------------------------
Массовая эвакуация и пандемия
Распоряжение или рекомендацию к эвакуации* на время прохождения тайфуна получили в общей сложности около 3,8 миллионов человек: по всему острову Кюсю, а также в префектуре Ямагути на острове Хонсю и в префектурах Токусима и Эхиме на острове Сикоку.
* «Рекомендация» и «распоряжение» к эвакуации – оповещения разного уровня, выдаваемые жителям местными властями при угрозе чрезвычайной ситуации. «Рекомендация к эвакуации» (хинан канкоку) означает необходимость быть готовым в любой момент немедленно выдвинуться в безопасное место (а для маломобильных людей эта«рекомендация» фактически является «распоряжением»). «Распоряжение к эвакуации» (хинан сидзи) означает, что выдвигаться в безопасное место надо прямо сейчас.
Обычно «эвакуация» (хинан) означает в Японии пребывание на территории, которая властями признана безопасной, в месте временного размещения, заранее определённом властями. Как правило, это большие помещения (например, спортивные залы в школах, детских садах, другие социальные объекты).
Обычно люди располагаются в таких помещениях довольно скученно.
Однако в этот раз количество эвакуировавшихся людей оказалось таким, что что значительная часть этих помещений оказалась сильно заполненной, поэтому в некоторых муниципалитетах пришлось увеличить количество пунктов эвакуации для временного размещения людей.
Дополнительные коррективы внёс новый коронавирус: власти решили принимать в места временного размещения не более половины того количества людей, на которое они изначально рассчитаны. Ведь скученное пребывание людей на ограниченном пространстве – это идеальные условия для передачи ковида от человека к человеку, так называемые «три условия МИЦУ*», избегать которые власти постоянно и настойчиво призывают граждан. Это замкнутые пространства, плотные скопления людей, разговоры на близком расстоянии друг от друга.
*МИЦУ – чтение иероглифа 密, который обозначает что-то замкнутое, плотное, очень близкое, и входит в слова, обозначающие эти «три условия МИЦУ» - термин, придуманный в Японии с началом эпидемии нового коронавируса.
На входе в некоторых пунктах эвакуации пришлось размещать объявления о том, что здесь уже всё заполнено, и приём новых людей невозможен. Однако людей оперативно перенаправляли в другие места, организованные дополнительно, и на этот раз особых проблем с размещением не возникло.
Но так обозначилась новая задача на будущее, над которой японским властям теперь предстоит поработать: как организовать такой обмен информацией о заполняемости мест временного размещения, чтобы вынужденные переезды от одного места к другому сводились к самому минимуму.
Новый коронавирус привнёс в процесс эвакуации ещё одно новое веяние: в этот раз очень многие люди, опасаясь плотного контакта с другими людьми в пунктах эвакуации, заранее забронировали себе гостиничные номера, где и переждали тайфун, находясь в зданиях, менее подверженных воздействию природных катаклизмов, чем их жилища. И при этом можно было даже воспользоваться скидками, предусмотренными акцией правительства по оживлению внутреннего туризма под названием Go To Travel.
Эта акция разработана правительством Японии с целью поддержки внутреннего туризма, пришедшего в упадок из-за нового коронавируса. Она стартовала в июне и предусматривает компенсацию до 20 тысяч иен (около 190 долларов США) в сутки на оплату проживания в гостинице.
Для некоторых пустующих из-за пандемии отелей, в которых люди ринулись бронировать номера за 2-3 дня до прихода тайфуна, это стихийное бедствие принесло не только тревогу, но и хорошую заполняемость номеров.
Возможно, такое усиление роли гостиниц в качестве убежищ на случай чрезвычайных ситуаций поставит перед властями ещё одну задачу – как наиболее эффективно встроить отели в этот процесс.
-------------------------
Тайфун «Хайшен» прошёл, нанеся гораздо меньший урон, чем можно было предположить, и не только в Японии, но и на других территориях, включая Приморский край России. Но возникшие в океане условия таковы, что в самое ближайшее время могут образоваться новые тайфуны, и с очень высокой вероятностью их путь может пролечь через самые густонаселённые территории Японии с крупнейшими мегаполисами.
Подробнее о том, что случилось с этим тайфуном, и почему нужно быть начеку- из комментария японского специалиста:
Помог «случай», но расслабляться нельзя. Почему тайфун «Хайшен» оказался слабее, и что теперь угрожает?