В этом нам помогут сериалы для семейного просмотра, такие, как Два с половиной человека, например. Язык персонажей довольно острый, и юмор часто на грани фола, но все же мат полностью отсутствует. В переводе весь юмор и смысл сериала сходит на нет - еще один довод в пользу изучения языка!
Вот это выражение: "sod off".
Еще одно часто употребляемое выражение - beats me - "не знаю", "не имею ни малейшего понятия" (в данном случае не имеет с битьем ничего общего).
- Do you remember what her name was?
- Beats me.
- Ты помнишь, как ее зовут? - Не имею ни малейшего понятия.
Заменитель слова sh"t:
crap - дерьмо
utter crap - полный бред
What you're saying is utter crap.
take a crap - наложить кучу
I wish this bird could take a crap on his head!
Читаем и запоминаем!
Продолжаем изучать актуальный язык по этой ссылке
Понравилась статья? Ставьте лайк!
#английский онлайн #мойанглийский #english