В англоязычных странах, как и у нас, успех общения зависит от убедительности ваших слов. В школе вы изучали общие фразы, которые помогут донести суть сказанного, но способны свести на нет вашу убедительность.
Что это за фразы и чем их можно заменить, рассмотрим на нескольких примерах:
I must / I have to
С одной стороны, это довольно сильное выражение – оно обязывает вас к действию, но собеседнику ничего не гарантирует. Если это важно, лучше заменить глагол must/have to глаголом will.
– I must do it tomorrow. – Я должен сделать это завтра.
– I will do it tomorrow. – Я сделаю это завтра.
Какая из фраз звучит увереннее и убедительнее? Конечно, последняя.
I / my
В каждом человеке присутствует доля эгоцентризма. Не всем нравится, когда вы акцентируете внимание на себе, слишком часто произнося личные местоимения в первом лице. С другой стороны, вашему собеседнику будет приятно, если вы сосредоточите внимание на нем:
– Now I will show you. – Сейчас я покажу вам.
– Now you will see. – Сейчас вы увидите.
Вторая фраза обращена к собеседнику и располагает его к вам, поэтому звучит убедительно.
No / not и другие отрицания
Дело даже не в отрицательных частицах и самом отрицании, а в том, что вы напоминаете собеседнику о том, чего он опасается. Скажите, что вы НЕ попадете в аварию, и он будет думать об аварии, а не об отрицательной частице.
– My dog doesn’t bite. – Моя собака не кусается.
– My dog likes to be stroked. – Моя собака любит, когда ее гладят.
Во второй фразе негативное развитие событий даже не допускается.
Еще один секрет убедительности – конкретика. Less/about/nearly – слова, которые придают речи нейтральную окраску. Но не убедительность.
Всем подписчикам нашего канала, дарим два бесплатных урока. Переходите на наш сайт https://ils-school.com и получите подарок