16+
Аннотация к книге "Невеста Напрокат"
Я - Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с требованием остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. Эффект от своей работы гарантирую минимум на три года.
Однотомник
Автор романа Анна Завгородняя
Глава 1
Он был холеным. Из того типа мужчин, которые не привыкли к отказу женщин. И моего отказа не принял бы. Я это видела по наглому маслянистому взгляду голубых глаз.
- Возможно, мы продолжим наше знакомство? — проговорил он обволакивающим разум голосом, и я мысленно усмехнулась. Магию применяет, гад, не иначе. Только у меня под одеждой амулеты, которые защищают от подобного воздействия.
«Зря стараешься», - подумала храбро и ответила вслух.
- Боюсь, что это не получится. Мое время дорого стоит, сэр. И вы уже получили то, что хотели. Меня ждет новый клиент. Так что, боюсь, на этой трогательной ноте, нам придется расстаться, - протянув руку, положила ладонь на подписанный чек и подтянула к себе. Быстрый взгляд на сумму, и я улыбнулась уже более искренне.
Подняла глаза и посмотрела на собеседника.
Вот, если не знать его характер и нелицеприятные манеры, то можно вполне заинтересоваться таким. Мужчина и вправду был хорош. Статный, ухоженный, одетый с иголочки по столичной моде. Черты аристократичные, без изъяна. Волосы белокурые, спадавшие на плечи, довольно широкие для аристократа. Было заметно, что он занимается своим телом. Хотя у меня не было ни малейшего желания знать, что скрывает богатый камзол, расшитый серебром.
- Я думал, что мы еще встретимся, мисс Истрейдж? - протянул он почти ласково и снова я ощутила, как магия окутывает меня своими путами, словно паук свою жертву, попавшую в паутину. Но нет. Я не попадусь на его уловки. Сбросив наваждение, поднялась из-за стола, успев перед этим бросить чек в выдвижной ящичек, и мило улыбнулась джентльмену.
- Хорошего вам дня, сэр! С вами было приятно иметь дело, - я надеялась, что мой вид достаточно показал ему о том, что встреча закончена.
Мужчина промедлил несколько секунд, прежде чем поднялся с явной неохотой отлепившись от стула. Бросил на меня еще один быстрый взгляд, а затем вздохнул.
- Жаль.
- Морган! — крикнула я достаточно громко, чтобы помощник, находившийся в коридоре, услышал мой зов. Когда дверь в кабинет распахнулась и на пороге возник рослый мужчина в ливрее, я с улыбкой добавила: - Морган, будьте любезны. Проводите лорда Фаулса. Он уже покидает нас, - и снова улыбнулась, но уже своему клиенту. Бывшему, кстати.
- Мое почтение, мисс, - он коротко кивнул и, надев шляпу, направился к двери. А я, провожая его взглядом, ощутила невероятное облегчение от того, что с этим заказом наконец-то, покончено. Едва за мужчинами закрылись двери, я села на стул и откинувшись на спинку, прикрыла глаза.
Кажется, я устала. От этого надменного лорда и его семейства. Боже, какие они нудные. У меня появилось стойкое ощущение, что я спасла какую-то невинную девицу, которая вполне могла бы стать женой этого Фаулса. Нет, конечно, он когда-нибудь женится, это факт. Хотя такой экземпляр вряд ли нагуляется и всегда будет любителем приударить за очередной милой леди. Но я уже сочувствовала его будущей супруге от всего сердца. А еще лучше, желала, так называемому, джентльмену, получить в жены леди себе под стать.
- Ив? — дверь тихо приоткрылась и в проеме показалось лицо Виктории. Милое, с чудными кудряшками и вздернутым носиком.
Я села ровно и перевела на нее взгляд.
- Ммм? — спросила тихо.
- К тебе пришли, - ответила она.
- Кто? — я приободрилась. - Новый клиент? Просто отлично! - Не то, чтобы я не хотела отдохнуть, но деньги никогда не бывают лишними. Особенно в моем случае. Чем быстрее я соберу нужную сумму, тем скорее стану свободной.
Тори кивнула, подтверждая мои слова, а затем вошла в кабинет, тихо прикрыв за собой дверь. При этом у нее было довольно странное выражение лица и я сразу заподозрила какой-то подвох.
- Что такое, Тори? — спросила я. Девушка была моей подругой. И только недавно начала работать со мной. Ее милое лицо и манеры действовали на клиентов безотказно. А еще, что было весьма важно в нашей работе, она была ментатом, хотя и слабым. Но ее дара хватало на то, чтобы уметь успокоить и уговорить, что немаловажно.
- Тори? — повторила я.
Подруга не успела ответить, когда в дверь негромко, но требовательно постучали Виктория открыла было рот, чтобы объяснить мне что-то, когда дверь распахнулась и на пороге появился, как я поняла, новый клиент. Я даже привстала, глядя широко распахнутыми глазами, как в комнату, благоухая дорогими духами, шелестя шикарным платьем, вплывает женщина, лицо которой было прикрыто вуалью.
При виде незнакомки моя помощница попятилась к выходу и я, поддержав ее, произнесла сдержанно:
- Виктория, вы можете покинуть нас, - а сама перевела взгляд на леди, которая, встав в центре кабинета, обводила его изучающим взглядом
- Да, мисс Истрейдж! — присела в книксене подруга и поспешно ретировалась, оставив меня с загадочной и явно настойчивой дамой.
Несколько секунд я потратила на изучение туалета леди, отметив про себя, что платье и аксессуары на незнакомке, стоят баснословно дорого. Еще не видя ее лица, можно было предположить, что леди хороша собой. Я видела изящные тонкие пальцы в бежевых перчатках, лебединую шею и темные локоны, спадавшие на высокую грудь. Нет, эта женщина определенно должна быть прехорошенькой. Вот только что она делает у меня?
- А у вас здесь мило, - голос незнакомки лился, словно песня.
— Могу ли я узнать, с кем имею честь общаться? — спросила я, отметив про себя, что дама вошла в мой кабинет без сопровождения. Это могло значить все, что угодно. Или она уже замужем, или оставила компаньонку в коридоре ожидать, своего возвращения.
- Ах да! — женщина закончила беглый осмотр моих владений, после чего подошла ближе. Достала из крошечной сумочки визитную карточку и положила передо мной на стол.
Я подняла ее и прочитала:
«Мисс Элеонора Вандерберг», - после чего вернула карточку хозяйке.
- Я прошу прощения, мисс Вандерберг, но вы, вероятно, ошиблись помещением, - заметила осторожно. — Пошив одежды на заказ располагается этажом ниже. А господин Де Лоуренс, косметолог, принимает на третьем этаже.
Я не успела закончить, когда леди обратила ко мне свое лицо и, даже не видя его, я поняла, что она усмехается. Причем, усмешка читалась в тоне ее голоса, когда она заговорила вновь.
- О нет, мисс Истрейдж. Я пришла именно к вам, так сказать, по адресу.
Подумав о том, как бы как можно тактичнее объяснить даме, чем я занимаюсь открыла было рот, но леди не дала мне и слова произнести, добавив:
- И я прекрасно знаю, чем вы занимаетесь. — Она взглянула на стул, на котором не так давно восседал мой предыдущий заказчик, и спокойно спросила: - вы позволите?
Я кивнула. Признаться, я была заинтересована в том, что привело женщину ко мне. Идеи были. Возможно, леди хотела отвадить от себя жениха, или хотела помочь родственнику. Вот только не в моих привычках было строить предположения. И я решила выслушать то, что скажет мне мисс Вандерберг.
Нет, с женщинами я не работала. И уже заранее обдумывала, как откажу ей в ее просьбе, вот только выслушать леди стоило. Я не могла просто так выставить ее вон. Да и что скрывать, мне было весьма интересно, с какой просьбой она пришла.
Мисс Ванберберг присела на стул. Небрежным жестом расправила юбки и подняла голову. Я опустилась на свое место, внимательно глядя на нее, решив, что дам возможность леди первой начать разговор.
Она немного поколебалась, а затем подняла вуаль и отбросила ее на шляпку так, что мне стало видно лицо дамы. Одного взгляда на нее хватило, чтобы прийти в некоторое замешательство.
- Вы... - проговорила тихо и тут же взяла себя в руки. На моей памяти впервые кто-то смог пошатнуть мою выдержку.