Официальная версия происхождения героини французского народа, которой твердо придерживается, и наша отечественная и французская традиционная историография, пряма и безапелляционна как ствол ружья – крестьянка и все. Но вместе с тем есть и другие версии происхождения Орлеанской Девы, приписывающие ей как минимум дворянское, а как максимум и почти королевское происхождение. И сторонники последних теорий понемногу выходят из конспирологического сумрака. Что интересно, кое-какие их доводы (пока по «мелочам») официальной историографии пришлось «скрепя зубами» признать или в крайнем случае объяснить «исключительностью» применимой лишь к такой особе как Жанна Д’Арк, и больше ни к кому.
Самое интересное, что вопросы к крестьянскому происхождению Орлеанской Девы провоцирует сама официальная историография, поначалу просто не желающая замечать и уж тем более никак не объяснять явных не стыковок и противоречий в биографии Жанны. Тут надо обязательно заметить, что для нашей отечественной историографии советских времен утверждаемое французами крестьянско-пролетарское происхождение было просто даром небесным. Наша советская история ведь все старалась подвести под рамки классовой борьбы, крестьянских движений, а тут такой удача – французы все сами к любимой нашей отечественной формуле и привели. И поэтому начиная со школьных советских учебников вцепились у нас в «крестьянку» мертвой хваткой. Да так крепко, что и сейчас в эпоху давно наступившего плюрализма.
Агибалова Е.В/Донской Г.М. 2014 год.
«По описанию современников это была высокая, сильная и выносливая крестьянская девушка».
Лаконичность, что и говорить сестра таланта. В версии школьного учебника 1981 года, тех же авторов Жанна фигурирует как «простая крестьянская девушка, на родную деревню которой несколько раз нападали вражеские отряды»
Карева В.В. 1999 год.
«Жанна родилась в крестьянской семье, в деревне Домреми на границе Шампани и Лотарингии. Отец ее, Жак Д’Арк, был пахарем.»
Самое интересное слово здесь – «пахарь». Сначала, наверное, надо разобраться, а кто же такие простые французские крестьяне эпохи Столетней Войны, то есть 14-15 веков. Нам и данные учебники дают описание тяжелой жизни крестьян – основное, что надо как минимум, запомнить, это то, что землей крестьяне не владели. А еще нам в детстве читали сказки (мы теперь их сами читаем своим детям) про Мальчика-с-пальчика, где родителям нечем кормить детей, и про Розочку с Беляночкой, где девочки собирают хворост в темном-темном лесу.
Логично предположить (на основании учебников + сказки), что и семья Жанны могла голодать, а сама Жанна собирала хворост. Она же была сильной и выносливой (как доверчиво-наивно сообщают нам авторы учебника для шестиклассников), должна же была помогать семье и таскала, чай, вязанки… кстати, куда? Наверное, в хижину, а то и землянку, в которых как известно, жили французские крестьяне вплоть до революции.
Но вот когда начинаешь читать о семье Жанны Д’Арк углубленно, как-то все совсем не клеится в эти пасторальные схемы. Начнем с имен. Вот отец Жанны упоминается, а мать уже нет. К счастью источники у нас есть, и мы начинаем догадываться почему учебники так немногословны. Мать Жанны звали Изабелла де Вутон. И вот уже на этом этапе какой-нибудь любознательный шестикласник может и спросить учителя, задав «детский» вопрос – «А разве «де» не дворянская приставка? А почему Жанна крестьянка, когда у и отца, и матери дворянские фамилии?» И далеко не каждый учитель сможет ответить.
Слово «детский» я не просто так взял в кавычки, ибо с этого же вопроса начинают и взрослые дяди, задавая его сторонникам традиционной версии. Вот только традиционалисты его как бы легко парируют – «Ну что вы, право слово. Это же просто приставка «из» и дворянское значение приобрела парой веков позже. А тогда как бы еще и не считается дворянской». Вот только забавно отец и братья Жанны в 1429 году получают новую фамилию «дю Лис». Именно с дворянским званием. Вот здесь «дю» уже точно дворянское, а чуть раньше его аналоги «д,» и «де» нет. Ловкая позиция – здесь считается, здесь не считается.
Но гораздо труднее приставок «из», объяснить откуда вдруг у бедного «пахаря» Жака Д’Арка взялось аж 20 гектаров земли, и купленный на неизвестно какие деньги замок Иль. Как? У нас крестьяне уже и замки себе покупали? А как же учебники, где нам все уши прожужжали как злые феодалы, еще чуть ли не при Хлодвиге все отобрали у крестьян, а самих их закрепостили? А тут у пахаря, и пашня, и луга, и лес, и стадо коров с овцами. В тех же учебниках нам рассказывали о мелких рыцарях землевладельцах, «чья собака, махнув хвостом взметает пыль на земле соседа». Как эти рыцари терпели какого-то выскочку Жака Д’Арка?
А все уже на этом этапе объясняется просто – надо просто признать, что Жак никаким пахарем и даже зажиточным крестьянином не являлся. А был он тем же самым рыцарем-дворянином или лицом, чьи предки утратили дворянское звание, был такой статус среди «третьего» сословия Франции – это сословие было далеко не однородным, и утеря дворянства, случавшаяся частенько с обедневшими семьями, вовсе не низводила их в «пахари».
Прежде чем закончить первую часть, хочу подчеркнуть, что целью статьи ни в коей мере не является хотя бы малейшее преуменьшение заслуг Жанны Д’Арк в истории Франции.
Продолжение следует.