Найти тему
Native-Like Fluency in English

Акценты в английском – это так не страшно. Структура навыка "отчетливо слышать и понимать все" универсальна для любого акцента

Добавила 10 новых уроков в Chapter 13 "How to understand different accents".

Не нужно учиться имитировать все акценты мира. Мы не актеры, и такой задачи нет. Людям сложно слышать и понимать людей, которые говорят не так, как они привыкли слышать. Поэтому задачу я ставлю – научиться понимать и отчетливо слышать каждое слово и смысл. А если кто-то хочет пойти дальше и научиться говорить с Шотландским акцентом – пожалуйста.

Я не ставлю в приоритет американский или британский акцент. Для меня важно уверенно понимать любой, включая Singlish

Для себя я выбрала американский – мне он ближе. Однако я замечала за собой, как быстро я начинаю повторять британские нотки, стоит в моем окружении появиться больше англичан. Я также много раз видела, как носителей языка сильно смущало, если американское и британское произношение звучало одновременно, в одном предложении, в устах одного и того же человека. Они смотрели на меня и не могли понять я ли это сказала. Или им послышалось. Умный человек посоветовал мне определиться.

Поэтому для себя я выбрала американский акцент.

Но понимать мне интересно всех.

Упражнения на развития понимания очень-очень простые. Нужно только время и искреннее желание понять человека.

Если вы проходите курс Listening, загляните в Chapter 13. Уроки уже доступны.

Один американский друг рассказывал мне, как на круизном лайнере он встретил ирландца.

"We became best friends after I learned to understand what he was saying. The first 3 days I was clueless..."