Раздражающие вредные привычки или, как их называют, bad habits, присутствуют в жизни многих людей. И англоязычное население земного шара тоже не обошлось без них.
Поэтому вредные привычки, о которых вы знаете с детства, легко перевести на английский язык. Читайте подборку вредных привычек по-английски и, может быть, найдете свою.
Для начала стоит упомянуть привычки, на которых предприимчивый бизнес делает деньги: smoking (курение) и drinking alcohol (распитие спиртных напитков).
С ними в одном ряду – spending too much time online (длительное времяпрепровождение в интернете) и procrastinating (прокрастинирование – откладывание важных дел на потом).
Все это – вредные привычки, наносящие вред прежде всего вам. От остальных привычек стоит отказаться во что бы то ни стало.
Если вы находитесь в общественном месте, относитесь с уважением к окружающим и воздерживайтесь от следующих действий:
- to interrupt – перебивать;
- to swear – ругаться;
- to gossip – сплетничать.
Находясь за столом, необходимо соблюдать правила приличия. Тем более, от наших они ничем не отличаются, разве что звучат по-разному:
- to slurp – шумно жевать, чавкать;
- to speak with mouth full – разговаривать с полным ртом;
- to rest elbows on the table – класть локти на стол;
- to overeat – есть сверх меры;
- to eat fast – торопиться доесть.
Стоит упомянуть неприятные привычки, которые не привязаны к определенному месту или действию, но особенно раздражают и внушают неприязнь:
- to twirl hair – крутить прядь волос пальцем;
- to snap a gum – шумно пережевывать жвачку;
- to bite lips – обкусывать губы;
- to spit – сплевывать;
- to bite nails – грызть ногти;
- to pick nose – ковырять в носу.
Все это не только неэстетично, но и очень вредно для здоровья. Избавляйтесь от вредных привычек и запомните наши примеры – пригодятся!
Всем подписчикам нашего канала, дарим два бесплатных урока. Переходите на наш сайт https://ils-school.com и получите подарок