Окрестности Биляра на протяжении многих столетий притягивали паломников - представителей самых разных народов Поволжья. Они собирались на месте древнего города каждое лето. Их привлекала местная гора, а также родник рядом. Свидетелем этого ежегодного паломничества в первой половине XIX века стал помещик, литературный критик П.В. Анненков, он же друг писателя И.С.Тургенева.
Его литературный талант не намного уступал дарованию друга Ивана Сергеевича. Так Павел Васильевич Анненков (1813-1887) оставил любопытные записки о своих впечатлениях от народного гуляния в Билярске (Биляре) (Спасский уезд Казанской губернии). Эти записки датируются 1840-ми годами. Помещик очень поэтично описал свои ощущения от посещения необычного места коллективной памяти:
«Вы идете в лесу по остаткам царства, отжившего свой век, и если припомните, что племена вращающиеся теперь около него, состоя все под одним благодетельно связующим их правлением, имеют свои особенные легенды, поверья, сказания и думают про себя, каждое порознь, свою собственную неясную думу, − если вы сообразите все это, то поймете, какой неуловимый оттенок сказочной прелести лежит на всей стране».
Для татар-мусульман важно было прочитать молитву на месте древнего города Биляра, совершить намаз. Русский помещик с интересом наблюдал за религиозными обрядами паломников: «Вечером при закате солнца в разных местах площадки расстилают ковры, на которых восседают татары в чалмах и погружаются в благоговейную молитву, опустив голову на сторону», − отметил П.В. Анненков.
Среди паломников, ежегодно заполнявших поляну вокруг целебного родника, у подножия священной горы, было много девушек и женщин разных народностей. Любопытный помещик и интеллектуал Павел Васильевич был ценителем прекрасного и разнообразие женских образов на одном месте он порой сравнивал и с красочностью римской мозаики, и с балетными постановками.
Помещика завораживали яркие народные костюмы. По мнению Анненкова, женщины каждой народности отличались цветом своих нарядов. И это еще одно важное замечание внимательного наблюдателя:
«Надо вам сказать, что в этом сборище женская половина каждого племени имеет непременно свой любимый цвет: русские женщины видимо предпочитают синий, татарские – красный, мордовки – белый, и площадка в полдень пестреет словно итальянский мозаиковый пол.
Тут выскакивает красная чадра хаными, там белый балахон мордовки с затейливыми узорами из красной шерсти по всем швам, по всем оконечностям, и чуть не по всем членам (грудь у многих, например, вышита большими кругами); здесь стучат и блещут цепи чувашенок, составленные из целковых и талеров, повешенные в несколько рядов, на шее и даже пришитые на спине и груди!…».
Народное гуляние на билярском «Святом ключе» поражало помещика Анненкова необыкновенным колоритом, «смешением языков и шатанием народов», что он сравнивал эту картину с помпезными балетными постановками, а сама местность около родника напоминала ему тирольские пейзажи:
«На крутом берегу реки Малого-Черемшана вдруг образуется широкая площадка, с трех сторон запертая горами, покрытыми великолепным дубовым лесом, который тяжело сходит к самой подошве их. Одна превосходная аллея с южной стороны выводит вас из лесу прямо на площадку, и перед вами открывается весь этот природный амфитеатр в полном блеске своей растительности и густой зелени», - писал он. Одно было несомненно, что «невозможно найти где-либо в Европе картины более пестрой, более оригинальной, странной, почти неимоверной…».
И это все о прекрасном Поволжье - содружестве разных культур и народов.