Сегодня я бы хотел вам показать подаренный мне моей прабабушкой немецко-русский словарь, возраст которого составляет 80 лет!
Откуда у прабабушки этот словарь?
Всё дело в том, что мой прадедушка Александр Борисович родился и вырос в Свердловске. До войны он выучил немецкий язык и свою дипломную работу в ВУЗе он защищал на немецком. 08.07.1941 был призван на фронт, имел звание "ст. техник-лейтенант".
Военные походы прадедушки
Со своей группой он прошёл почти всю Европу. За частую приходилось иметь дело с немецкой техникой, в этих случаях словарь был как никак к стати. У меня в подвале всё ещё имеется пара трофейных гаечных ключей вермахта. С войны прадед вернулся целым и невредимым, получив несколько медалей: Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» , Медаль «За освобождение Белграда» , Медаль «За взятие Будапешта» , Медаль «За взятие Вены» , а так же был награждён Орденом красной звезды !
Теперь о словаре
Я считаю что для своего возраста он довольно неплохо сохранился. Переплёт не разваливается,текст полностью читаем,все страницы на месте. Так как я тоже изучаю немецкий язык, то иногда заглядываю туда чтобы узнать перевод того или иного слова, и ещё ни разу не было такой ситуации что я не находил нужное мне слово.
Заключение
Мне очень приятно иметь этот словарь, и я уверен, что сохраню его для будущих поколений.
Я надеюсь, что вам понравилась моя статья и вы наградите меня подпиской и положительной оценкой. С радостью выслушаю вашу критику и предложения в комментариях. До скорых встреч!