В немецком языке, как и в русском, есть три наклонения: изъявительное, повелительное и сослагательное. В этой статье разберем наиболее интересное, сослагательное наклонение. Сослагательное наклонение и в русском, и в немецком выражает нереальные желания, условия или возможности. Как сказать по-немецки: „Если бы у меня было больше денег, я купил бы эту машину.“ ? Ведь в немецком языке, в отличие от русского языка, частицы сослагательного наклонения «бы» не существует. Для этого в немецком языке используется форма Konjunktiv глаголов „haben“, „sein“ и „werden“, которая образуется от глагола в форме прошедшего времени Präteritum . Вместо частицы „бы“ глагол приобретает „Umlaut“ корневой гласной и окончание -e. То есть: „Umlaut“ + „e“ = „бы“: Итак, предложение: „Если бы у меня было больше денег, я купил бы эту машину“ будет выглядеть так: „Wenn ich mehr Geld hätte, hätte ich das Auto gekauft“. Форма Konjunktiv употребляется во всех временных формах. Формы Konjunktiv, кроме того, исполь