Найти тему
СЕРПАНТИН ЖИЗНИ

Легенда «Алчность. Начало заражения». Часть 1

Примерно 5000 лет назад в пещерах Гималайских гор зародились драконы — огромные ящеры, способные изрыгать пламя. Причиной их появления стал переход из одной эпохи бытия, более нравственной, в другую — бесовскую.

Ящеры охраняли сокровища, состоящие из золота, серебра и драгоценных камней. А принадлежали эти сокровища демонам, которые обитали под землей. Демоны были разумны и прибыли на Землю с одной лишь целью — завоевать ее, уничтожив или подчинив себе истинных хозяев.

Легенда «Алчность. Начало заражения». Часть 1
Легенда «Алчность. Начало заражения». Часть 1

С помощью драгоценных металлов и камней демоны веками разрушали нравственную природу людей путем подмены истинных ценностей, чтобы затем выйти на Свет Божий из Вечной Тьмы и править миром на Земле.

Они прекрасно знали, что заканчивается время Света и начинается время Тьмы. Так было всегда и так должно было произойти сейчас.

В те далекие времена Китая, как государства, еще не было, но уже были китайцы. У подножия Великих гор им отвели место истинные хозяева планеты Земля — Русы. Они приютили несчастных желтокожих людей с погибшей планеты Фаэтон на условиях, что те никогда не станут претендовать на власть на Земле и будут жить тихо. Так оно и было до тех пор, пока демоны не атаковали слабые умы китайцев и не внушили им бесчеловечность и алчность.

Но, несмотря на это, некоторые представители китайской цивилизации всё же сопротивлялись демонам. Они прекрасно понимали, что поддавшись слабостям, их общество обретет кучу проблем.

Сокровища содержали в себе энергию для поддержания жизни подземных чужеродцев. Много, кто пытался победить ужасных драконов, но все они складывали свои кости в пещерах, делая рептилий еще сильнее, потому что, умирая, передавали им энергию своей жизни.

Русские волхвы предупреждали рыцарей о том, что дракона одолеть не просто. Для этого нужнó специальное оружие — Золотой меч, который был утерян много сотен тысяч лет назад.

***

В небольшой деревушке под названием Ти-Дьянти, что в переводе с китайского означает «собиратель», жили-были дедушка с внуком.

Сонмин — так звали внука — был послушным и работящим юношей. С самого детства он помогал родителям и дедушке с бабушкой по хозяйству. К сожалению, родители с бабушкой погибли при землетрясении. Выжили только дед и он сам.

Им пришлось переехать на новое место. Мужчины построили хижину на окраине деревушки Ти-Дьянти и вот уже полгода как обживали ее.

Со временем высоконравственных людей становилось все меньше. Деревню Ти-Дьянти, как и другие населенные пункты китайской земли, обложили данью их же желтокожие сородичи — ханы.

Сонмин и его дед занимались производством шёлка. Труд этот был очень даже благодарным. Но то, что мужчинам приходилось отдавать нахлебникам, составляло львиную долю от производства. И именно из-за этого жили они все же бедно.

Однажды Сонмин шел по полю с охапкой хвороста в руках. Он думал о своей Мэй-Ли — девушке с соседней улицы. Она была прекрасна и скромна, очень нравилась юноше.

За мыслями Сонмин не заметил, как его окружили несколько всадников. Один из них пнул парня в спину, и тот упал, рассыпав хворост. Сонмин резко поднялся на ноги и уставил свой грозный взгляд на обидчика.

— Что вам нужно от меня? — обратился он к старшему. Сонмин узнал всадников по одеянию. Это были слуги местного хана, которые ездили от деревни к деревне и собирали дань.

— С сегодняшнего дня, молокосос, размер налога увеличивается в двое. И передай это своим.

— Но мы не сможем столько платить, — возразил юный и смелый Сонмин, — Нам едва хватает сил покрыть оброк, который уже существует.

— Молчать, никчемный баран! — Всадник сильно хлестнул парня плетью по ногам, и тот снова упал.

Остальные четверо всадников громко засмеялись. Они уже привыкли относиться к подобным действиям своего начальника, как к некому развлечению.

— Пятеро на одного! Да еще и на лошадях! Такого нечестного и подлого поступка я еще не видел в наши времена, — раздался голос с соседнего холмика.

Все участники потасовки устремили свой взор наверх. Перед ними стоял бородатый мужичок. На вид — средних лет, невысокий, рус. В те времена все китайцы побаивались русов и уважительно относились к ним, потому как знали, кому на самом деле принадлежит земля, на которой они живут.

— Ну, что уставились? Налетай по одному! А то мальца бить — много ума не надо!

Брови начальника конного отряда нахмурились, рука с указательным пальцем вытянулась вперед, и прозвучал приказ:

— Схватить его!

Всадники, словно псы, сорвались с места, подняв клубы пыли, в сторону невесть откуда появившегося бродяги. Раздались стуки, кряхтения, ржач лошадей, человеческие стоны. А когда пыль опустилась на землю, Сонмин и начальник конного отряда увидели все того же мужичка, в левой руке которого были зажаты уздечки от коней, а в правой — ворот последнего нападавшего китайского всадника, который сидел на земле без сознания. Бродяга отпустил ворот, и всадник повалился на траву.

Лошади спокойно паслись в сторонке и тихо ржали, будто смеясь над оказавшимся в глупой ситуации военачальником.

— Я запомнил тебя, чужестранец! — трусливо произнес всадник и помчался в сторону города.

— Я тоже, — улыбнулся в ответ русский. — Ну, ты как, малец? С тобой все в порядке? — подойдя ближе, обратился он к Сонмину.

— Вроде, в порядке, — с удивлением смотрел на героя юноша.

— Водички бы, а, малец?

— Тут недалеко, в доме, — показал рукой парень, и, собрав рассыпанный хворост, мужчины направились в сторону деревни.

Продолжение >>> / КАРТА КАНАЛА