Казалось бы, какая может быть связь между Мальчиком, который выжил, и русским писателем-мистиком? Ну, кроме известного факта, что имя Того-кого-нельзя-назвать переведено на русский так, чтобы оно было созвучно всем известному Воланду.
А общее все-таки есть. Актер, сыгравший Гарри, очень любит творчество Булгакова, называет его своим любимым писателем, "Мастера и Маргариту" - любимой книгой, мечтает сыграть Бегемота. Когда был в Москве, посетил музей писателя, ему даже разрешили сделать фото с экспонатом музея - с метлой, на которой, по всей вероятности, и летала Маргарита.
А в 2012 году Дэниел Рэдклифф сыграл главную роль в британском минисериале по рассказам М. Булгакова "Записки юного врача".
Критиковать экранизацию я не собираюсь: это такое же бесполезное занятие, как британцам экранизировать нашу классику. Тем более, надо быть честной: в последние годы НАШИ экранизации НАШЕЙ классики еще хуже. К чему главная претензия - к общему тону. "Записки юного врача" создавал ЮНЫЙ человек, начинающий врач, достоверно описывая практику первых лет работы. Он не боялся самому себе признаться в неопытности, в страхе перед собственной некомпетентностью; каждую свободную минуту читал медицинские книги. То, что произошло чуть позже, после операции, описанной в рассказе "Стальное горло" (я говорю о пристрастии к морфию), рассказано в "Морфии", который не входит в цикл "Записок юного врача". Соединение двух разных (абсолютно) произведений в одно целое не совсем уместно, а именно это и сделали создатели сериала.
По мнению критиков, "булгаковский герой был не чужд самоиронии, но на происходящее вокруг смотрел сначала с ужасом, а затем с безразличием. Британский сериал, напротив, выстроен как комедия, причем подвижная и эмоциональная". В фильме много кровавых медицинских подробностей, которые тот же Дэниел Рэдклифф оправдывает легко:
"Мой герой изучал медицину по книжкам, а потом вдруг столкнулся с реальностью. Крови будет много, это точно. Но её пришлось оставить - в книге у Булгакова всё очень подробно и в красках описано, и без этого нельзя обойтись, если хочешь отдать дань этому произведению. Так что к четвёртой серии запасы крови у нас иссякли".
Больше всего мне не понравилась идея ввести в сериал второго героя - постаревшую версию главного героя, которого в тридцатые годы арестовывают, и он во время обыска листает свой юношеский дневник.
Эта самая "постаревшая версия" - по-прежнему наркозависимый, циничный врач. И зависимость от наркотиков, и обыск у Булгакова-врача (к тому времени Булгаков уже успешный ПИСАТЕЛЬ) - домыслы сценаристов, которые совсем не сделали сюжет лучше.
Как бы то ни было, нас больше интересует Дэниел Рэдклифф в роли юного врача, образ которого автобиографичен.
Похож ли герой Булгакова на Гарри Поттера? Нет. Сумел ли Рэдклифф перевоплотиться? Безусловно. Сразу видно, что актер - большой поклонник писателя, поэтому сделал все, что смог, претворяя в жизнь сложную русскую душу молодого человека, вынужденного уехать из столицы в глушь. В каждом рассказе есть стенания по этому поводу.
"Где же весь мир в день моего рождения? Где электрические фонари Москвы? Люди? Небо? За окошками нет ничего! Тьма…
Мы отрезаны от людей. Первые керосиновые фонари от нас в девяти верстах на станции железной дороги. Мигает там, наверное, фонарик, издыхает от метели".
Наивным взглядом на жизнь, интеллигентностью, желанием научиться, чтобы чего-то добиться, самоиронией очень похожи (несмотря на принципиальную разницу жанров) герои Роулинг и Булгакова, поэтому у актёра хорошо получились оба образа. К тому же Рэдклифф сумел многое понять в творчестве Булгакова.
"Я считаю, что Булгаков обладал очень сильным чувством юмора. Даже в моменты отчаяния, о которых он писал, он мог оценить всё происходящее насмешливым, довольно беспристрастным взглядом. По крайней мере когда я читал книгу, я нашёл её очень остроумной. Конечно, мы слегка приправили сериал исключительным английским юмором, но, надеюсь, у нас всё-таки получилось отличное сочетание английского и русского юмора. Я действительно надеюсь, что людям, посмотревшим сериал в России, он понравится".
Несмотря на все неудачи и проклятия, преследующие закатный роман Булгакова, мне бы хотелось посмотреть на Бегемота в исполнении Гаррри Поттера.