Продолжаем подборку "специфического" немецкого юмора. In der Wüste hält ein Auto vor einem Beduin. Der Fahrer fragt ihn nach dem Weg zur nächsten Oase. - Immer geradeaus, - sagt der Beduin, - und am Donnerstag links abbiegen. В пустыне машина останавливается перед бедуином. Водитель спрашивает его дорогу к ближайшему оазису. Всегда прямо, - говорит бедуин, - а в четверг поверните налево. Ein Reisender nimmt am Bahnhof ein Taxi. - Ich möchte zu einem Hotel. Was kostet es? - 12 Euro. - Und für das Gepäck? - Das Gepäck kostet nichts. - Gut. Dann fahren Sie mit meinem Gepäck und ich laufe. Путешественник берет такси на вокзале. - Я мне нужно в гостиницу. Сколько это стоит? - 12 евро. - А за багаж? - Багаж ничего не стоит. - Хорошо. Тогда поезжайте с моим багажом, а я побегу. Ein Kunde wendet sich in einer Buchhandlung an der Verkäufer: „Ich fahre in einem Urlaub für zwei Wochen nach Italien. Haben Sie vielleicht einen Reiseführer?“ „Aber gewiß, mein Herr! Hier ist eine Neuausgabe vo