Enter controlled airspace via GFA at FL 170 at 17. Входите в контролируемое пространство через GFA на эшелоне 170 в 17 минут.
Enter control zone via B4 at FL 110 at 12. Входите в контролируемую зону через B4 на эшелоне 110 в 12 минут.
Leave controlled airspace via FDC at FL 120. Выходите из контролируемого пространства через FDC на эшелоне 120.
Leave control zone via G2 climbing. Выходите из контролируемой зоны через G2 в наборе.
Leave controlled airspace via B6 descending. Выходите из контролируемого пространства через B6 со снижением.
Join B12 at NMF at FL 120 at 21. Выходите на маршрут B12 в точке NMF на эшелоне 120 в 21 минуту.
Expect clearance at 26. Ожидайте разрешение в 26 минут.
Unable, traffic southbound B-747, FL 190, estimated AN at 32, call sign DHG113. Не могу разрешить, движение в южном направлении, B747, эшелон 190, расчетное AN в 32 минуты, позывной DHG113.
Unable, traffic south-eastbound Airbus-320, FL 280, over JWC at 54, call sign AGV625. Не могу разрешить, движение в юго-восточном направлении, А-320, эшелон 280, расчетное JWC в 54 минуты, позывной AGV625.
Cross SRF at 12 or later. Следуйте через SRF в 12 минут или позже.
Cross LOY at 25 or before. Следуйте через LOY в 25 минут или раньше.
Advise if able to cross ASB at FL 230. Сообщите возможность пролета ASB на эшелоне 230.
Maintain Mach 82 or greater until FRQ. Выдерживайте число Маха 82 или больше до FRG
Maintain Mach 82 or less until KVR. Выдерживайте число Маха 82 или меньше до KVR
Do not exceed Mach 82. P: Maintaining Mach 82 or less. Не превышайте число Маха 0,82. Выдерживаю число Маха 82 или меньше.
Confirm established on the track between F and N with zero offset. Подтвердите выход на линию пути (трек) между F и N с нулевым смещением.
P: Established on the track between F and N with zero offset. Вышел на линию пути между F и N с нулевым смещением.
Maintain track between AHC and KNR. Report established on the track. Выдерживайте линию пути между AHC и KNR. Доложите о выходе на линию пути.
P: Established on the track. Вышел на линию пути.
Confirm zero offset. P: Affirm zero offset. Подтвердите нулевое смещение. Подтверждаю нулевое смещение.
Advise if able to proceed parallel offset. Сообщите возможность полета с параллельным смещением.
Proceed offset 10 right of R22 centerline at GFM until 35. Следуйте со смещением 10 км вправо от R22 в GFM до 35 минут.
Proceed offset 10 left of R22 centerline at 25 until NFX. Следуйте со смещением 10 км влево от R22 в 25 минут до NFX.
Cancel offset. Rejoin R2. Прекратите полет со смещением, возвращайтесь на R2.
P: Cancelling my IFR flight. C: IFR flight cancelled at 17.45. Прекращаю полет IFR. IFR полет прекращен в 17.45.
Входите в контролируемое пространство через ZIM на эшелоне 120 в 15 минут. Enter controlled airspace via ZIM at FL 120 at 15.
Входите в контролируемую зону через W2 на эшелоне 110 в 10 минут. Enter control zone via W2 at FL 110 at 10.
Выходите из контролируемого пространства через RE на эшелоне 80. Leave controlled airspace via RE at FL 80.
Выходите из контролируемой зоны через K12 в наборе. Leave control zone via K12 climbing.
Выходите из контролируемого пространства через T3 со снижением. Leave controlled airspace via T3 descending.
Выходите на маршрут L32 в точке YF на эшелоне 290 в 45 минут. Join L32 at YF at FL 290 at 45.
Ожидайте разрешение в 12 минут. Expect clearance at 12.
Следуйте через AVB в 12 минут или позже. Cross AVB at 12 or later.
Следуйте через TGX в 25 минут или раньше. Cross TGX at 25 or before.
Сообщите возможность пролета LIM в 15 минут. Advise if able to cross LIM at 15.
Сообщите возможность пролета LIM на эшелоне 230. Advise if able to cross LIM at FL 230.
Выдерживайте число Маха 0,76 или больше до LG. Maintain Mach 0,76 or greater until LG
Выдерживайте число Маха 0,78 или меньше до MF. Maintain Mach 0,78 or less until MF.
Не превышайте число Маха 0,82. Do not exceed Mach 82.
Подтвердите выход на линию пути (трек) между LH и RD с нулевым смещением. Confirm established on the track between LH and RD with zero offset.
P: Вышел на линию пути (трек) между LH и RD c нулевым смещением. Established on the track between LH and RD with zero offset
Выдерживайте линию пути (трек) между R и M. Доложите о выходе на линию пути. Maintain track between R and M. Report established on the track.
P: Вышел на линию пути (трек). Established on the track.
Подтвердите нулевое смещение. P: Подтверждаю нулевое смещение. Confirm zero offset. Affirm zero offset
P: По метеоусловиям прошу пройти LIM на эшелоне 230. Request cross LIM at FL 230.
Не могу разрешить, движение в восточном направлении, А-330, эшелон 230, расчетное LIM в 9 минут, позывной AFR 132. Сообщите о намерениях. Unable, traffic eastbound A-330, FL 230, estimated LIM at 09, call sign AFR132. Report intentions.
P: Буду обходить в 10 милях южнее LIM на эшелоне 230. Fly 10 miles south of LIM at fl 230
Сообщите возможность полета с параллельным смещением. Advise if able to proceed parallel offset.
Следуйте со смещением 10 км вправо от R22 до 35 минут. Proceed offset 10 right of R22 at 35.
Следуйте со смещением 10 км влево от R32 до MJ. Proceed offset 10 right of R32 until MJ.
Прекратите полет со смещением. Возвращайтесь на R32. Cancel offset. Rejoin R32