Найти тему
Людмила Мандель

История одной фразы I have no idea

Давно поймала себя на мысли, что со многими фразами связана какая-то история.

Вот и сегодня хочу поделиться с вами историей фразы, которую я впервые услышала в первые недели обучения на ин-язе.

Мы пришли на урок страноведения, и ни с того ни с сего наша преподаватель задает нам какой-то вопрос (уже не помню, какой именно). Это было спаренное занятие с другой группой, и никто из нас не знал ответа на этот вопрос. Сидим все - прижухли. 👀

Похоже, ответ на этот вопрос мы все же должны были знать, по мнению учителя, и она начала поднимать студентов одного за другим -такой обстрел вопросом 😱

Кто-то молчал, кто-то говорил что-то невнятное, кто-то говорил, что болел и все пропустил. Преподаватель наша начала раздражаться.

И тут ее взгляд упал на одну улыбчивую студентку. В отличие от всех нас, она не была напряжена и сидела на 😗 расслабоне

Надо сказать, что та девочка только вернулась из США. Последний год школьного обучения она провела в Штатах, и это очень чувствовалось. Она была раскованна и общалась с учителями так, будто они ее закадычные друзья.

Так вот на вопрос учителя она встала и с улыбкой до ушей сказала

“I have no idea!” - Я понятия не имею

Все! Эта фраза сделала наше занятие! Преподавательница наша просияла, перестала нас допрашивать, напряжение спало, началось занятие)

Фраза совершенно роскошная. Кроме того, ее можно использовать как шаблон. ❗

I have no idea how/where/when to do smth - Я понятия не имею, как сделать что-то

I have no idea how to help him. - Я понятия не имею, как помочь ему.

He has no idea what to say. - Он понятия не имеет, что сказать.

She has no idea where they are. - Она понятия не имеет, где они.

Поделитесь в комментариях своими предложениями на базе этого шаблона. Используете его в своей речи?