Вольный перевод статьи The New York Times.
С начала марта в Нью Йорке состоялось 2800 малых бизнесов.
Держу пари, ты тоже можешь назвать парочку heartbreking закрытий года в своём городе, но давайте присмотримся к тем, кто остался.
C.O. Bigelow
Greenwich Village, Manhattan
Немного аптека, немного бутик, немного музей, немного развлечение для туристов. Существует с 1838 года. Во время второй мировой небольшое окошко в двери аптеки позволила продолжать продажи всего всякого без использования электричества (ну чтоб с самолета не было видно город – ps небоскребы тогда уже ясен хрясен были). Ну а в пандемию людям нужны были лекарства из ближайшего магазина с доставкой, за которую богема Greenwich Village готова щедро заплатить. А CVS с такой услугой просто запоздал.
Holtermann’s Bakery
Great Kills, Staten Island
Пекарня, открытая немецким иммигрантом в 1878 году. Основное оборудование они построили ещё в 1930 и до сих пор пользуются тем самым миксером для теста. Хз, правда или часть сторителлинга, но звучит хорошо. В статье не говорится, почему они остались на ногах после всех shit winds последних лет, но думаю, что вывезли на огромной помощи от сентиментальных жителей Staten Island (если смотрел "Клан Сопрано", то представь целый район из Адриан на максималках – стереотип, но столько силиконовых сись и "жизней по понятиям" я даже на юге России не встречала).
Richfield Farms
Clifton, N.J.
О, а вот и Нью Джерси. Датские иммигранты открыли здесь ферму в 1917 году. Выращивали овощи для NYC, который располагается совсем неподалёку. Говорят, это самый железный бизнес, который выдержит все несчастья и катаклизмы. "Люди говорят, что на эту сферу не влияют рецессии, депрессии или эпидемии", – сказал Уилл Мортон, владелец Richfield Farms в четвертом поколении. "Напротив, когда случаются такие вещи, мы наблюдаем рост бизнеса". "Очень много заказов, – продолжил мистер Мортон. "Все дома. Все готовят. Все занимаются садоводством. Все смотрят на свои сады, все смотрят на сады соседей". А я смотрела "Клан Сопрано".
Sahadi’s
Brooklyn Heights
Этому международному продуктовому магазину 125 лет. 125! Открыт иммигрантом из Ливана. Грит, что серьезные проблемы возникли только после терактов 11 сентября, когда люди активно боялись людей с тёмным цветом кожи (уникальная, конечно, ситуация). В пандемию выжили за счёт доставки и лояльных клиентов (богема, привет).
Sussman-Automatic
Long Island City, Queens
Ну наконец-то НЕ ЕДА (не думала, что когда-нибудь это скажу). В 1917 году чувак создал автономный котел для нагрева паровых утюгов для быстро развивающейся швейной промышленности Нью-Йорка. Во время войны его утюги пригодились для солдат (¡¿когда у них там было время гладить?!). "Утюги нужны всегда", – грит нынешний президент компании. Вот и в короновирус они дезинфицировали медицинские халаты своим мощным паром. Кто бы мог подумать.
Teitel Brothers
Belmont, the Bronx
81-летний Гилберт Тейтель работал в этой итальянской лавке с 8 лет. Основатели – его дядя и отец, за 24-часовыми сменами которых он наблюдал из их квартиры на втором этаже. (Не думай о Сопрано не думай о Сопрано не думай о Сопрано).
Грит, что 2020 – это худшее, что он видел, и его бизнес выдержал только благодаря лояльности клиентов (кокетничает – ты ж уже понял, что продовольственная сфера железобетонна). Как же сложно, грит, давать от ворот поворот людям без масок. Но се ля ви (или kak eto budet in italiano), грит, иначе придётся платить штраф.
Не сказать, что в этих историях улавливается гений предпринимательской креативности – ниша уже была популярной + людям было страшно ходить в супермаркеты. Но радует, что большая история этих малых бизнесов продолжается.
А утюги поразили. Им и похлопаем.